comitán
- Ejemplos
Descripción: Completo portal con toda la información de Comitán, Chiapas. | Description: Completo portal con toda la información de Comitán, Chiapas. |
En enero, visitamos a varias contrapartes en Comitán (Selva Fronteriza). | In January, we visited a number of counterparts in Comitán (border jungle). |
El camión venía desde Huehuetenango por Comitán. | The truck had come from Huehuetenango via Comitán. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre ToditoChiapas Directorio de Empresas en Comitán. | Welcome to the ToditoChiapas Directorio de Empresas en Comitán comment page. |
El fenómeno de la trata es muy extenso en Tuxtla y en Comitán. | Human trafficking is very extensive in Tuxtla and Comitán. |
Una vez pasada la frontera, las carreteras confluyen en Comitán como en un embudo. | Once past the border, the roads converge in Comitán as into a funnel. |
Martínez Martínez trabaja con Enlace y Comunicación en Comitán, pero tiene una residencia en San Cristóbal. | Martínez Martínez works with Enlace y Comunicacion in Comitan, but has a residence in San Cristóbal. |
¿Cuál es el mejor momento para una reunión internacional con sede en Comitán de Domínguez, Chiapas, México? | Want to see the time in Comitán de Domínguez, Chiapas, Mexico compared with your home? |
Estos mismos conocimientos me han ayudado a poner un pequeño café de Internet y panadería de familia en Comitán, Chiapas. | These same skills have helped me to start a small family-run Internet cafe and bakery in Comitan, Chiapas. |
¿Está usted a punto de hacer una llamada telefónica de larga distancia internacional a Comitán de Domínguez, Chiapas, México? | Are you about to make an International long distance phone call to Comitán de Domínguez, Chiapas, Mexico? |
Comitán de Domínguez El Hotel Alex está situado en las afueras de Comitán, a 12 minutos en coche del Parque Central. | Comitán de Domínguez Hotel Alex is located on the outskirts of Comitán, 12 minutes' drive from Central Park. |
El siguiente día entrará por Comitán, llegará a Moisés Gandhi, cabecera del municipio autónomo 17 de Noviembre. | The next day he will enter Comitán and arrive at the village of Moisés Gandhi, headquarters of the 17 of November autonomous municipality. |
Explorar la naturaleza y la belleza de las nubes cascadas formadas por el río Santo Domingo, y visitar Comitán Pueblo Mágico. | Explore the nature and beauty of Las Nubes Waterfalls formed by the Santo Domingo River, and visit Comitan Magical Town. |
Indicó que se han documentado otros en casas para migrantes de la diócesis en Palenque, Salto de Agua, Comitán y Frontera Comalapa. | He indicated that there have been documented burglaries in houses for migrants of the diocese of Palenque, Salto de Agua, Comitan and Frontera Comalapa. |
A finales de enero, nos reunimos con varias organizaciones civiles de Comitán para hablar de la situación prevaleciente en la zona Selva Fronteriza. | At the end of January, we met with several civil organizations in Comitán to discuss the prevailing situation in the Border Jungle zone. |
A finales de septiembre, nos juntamos con varias organizaciones civiles de Comitán para hablar de la situación prevaleciente en la zona Selva Fronteriza. | At the end of September, we met with several civil organizations in Comitán to discuss the prevailing situation in the Frontier Jungle zone. |
El día del comicio se dieron una serie de hechos violentos en Pueblo Nuevo Solistahuacán, Venustiano Carranza, Simojovel, Comitán, -entre otros. | The day of the elections were marred by a series of violent incidents in Pueblo Solistahuacán, Venustiano Carranza, Simojovel and Comitán, among other locations. |
A principios de diciembre, nos reunimos con varias organizaciones civiles de Comitán para hablar de la situación prevaleciente en la zona Selva Fronteriza. | At the beginning of December, we met with several civil organizations in Comitán to discuss the prevailing situation in the frontier jungle zone. |
Se han documentado otros casos de allanamiento en casas para migrantes que la diócesis también tiene abiertas en Palenque, Salto de Agua, Comitán y Frontera Comalapa. | Other cases of raids have been documented in shelters for migrants in Palenque, Salto de Agua, Comitán and Frontera Comalapa. |
Los puntos de vigilancia en Chiapas se ubicarán en las zonas de Huixtla, Suchiate, Arriaga, Trinitaria, Comitán, Benemérito de las Américas y Palenque. | Vigilance points in Chiapas will be located in the zones of Huixtla, Suchiate, Arriaga, Trinitaria, Comitán, Benemérito de las Américas and Palenque. |
