colloquial

I would like to improve my Germany and learn the colloquial language.
Me gustaría mejorar mi Alemania y aprender el lenguaje coloquial.
Preaching, to be understood, should be colloquial in its style.
Predicar, para ser entendida, debe ser en un estilo coloquial.
Adán Chávez introduced the book in a plain and colloquial manner.
Adán Chávez presentó el libro de un modo sencillo y coloquial.
You'll see the wine barges (or rabelos in colloquial Porto-ese!)
También veréis las barcazas de vino (o rabelos en portugués coloquial).
I want you to keep it between colloquial and magnanimous.
Quiero que le des un toque entre popular y magnánimo.
Talk to people like they're your friends, get colloquial.
Háblale a la gente como si fuesen tus amigos, vuélvete coloquial.
Their language is colloquial, in typical youthful slang, free and unscripted.
Su lenguaje es coloquial, en perfecto argot juvenil, libre y sin guion.
The language or terminology used (avoid colloquial terms). Spelling.
El lenguaje o terminología usado (evitar jergas y/o términos coloquiales).
Consider using humor, colloquial terms, slang, or creativity.
Considera utilizar el humor, términos coloquiales, palabras informales o creatividad.
It also contains some colloquial words, which comes in handy.
También contiene palabras y expresiones coloquiales, cosa que viene muy bien.
Mold is a colloquial term for fungi.
Moho es una palabra coloquial para referirse a los hongos.
In Spanish there are many colloquial expressions using different animal names.
En español se utilizan muchas expresiones coloquiales utilizando distintos nombres de animales.
Directory of words and colloquial expressions/jargon.
Directorio de palabras y expresiones coloquiales/jerga.
In Spanish are used many colloquial expressions with the verb SER.
En español se utilizan muchas frases hechas con el verbo ser.
The tone of the speech is impassioned, and sometimes becomes soft or colloquial.
El tono del discurso es vehemente, y en ocasiones se vuelve suave o coloquial.
Use this translation service for colloquial translations.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial.
Also slang, colloquial expressions and country-specific words are classified under this category.
Además, se incluyen argot, expresiones coloquiales y regionalismos en esta categoría.
Fillers and interjections give speech authenticity and a colloquial touch.
Las interjecciones dan autenticidad al discurso y lo aligeran con un toque coloquial.
The tone of the speech is passionate, and sometimes becomes soft or colloquial.
El tono del discurso es vehemente, y en ocasiones se torna suave o coloquial.
Aguas Calientes is the colloquial name for Machu Picchu Pueblo.
Aguas Calientes era el nombre coloquial para el pueblo de Machu Picchu.
Palabra del día
crecer muy bien