clash
They are separate, but there is no clashing between them. | Están separadas, pero no hay choque entre ellas. |
The collection also features interesting prints in clashing shades. | La colección también tiene otros estampados interesantes en tonos contrastados. |
They are clashing with the people not the army. | Se están enfrentando con la gente, no con el ejército. |
Diversity of predicaments and clashing trends produce conflicting perspectives. | La diversidad de circunstancias y las tendencias antagónicas producen perspectivas conflictivas. |
This year, there will be a significant increase in the clashing of kingdoms. | Este año habrá un aumento significativo en el choque de reinos. |
Macedonia a countryof contrast and a clashing of cultures. | Macedonia es un país de contrastes y un choque de culturas. |
Modernized exterior, but without clashing with the traditional house. | Exterior modernizado, pero sin desentonar con la casa de estilo más tradicional. |
There will be massive struggling and clashing of the Kingdom against kingdoms. | Habrá luchas masivas y oposición del Reino contra reinos. |
FINALISATION Modernized exterior, but without clashing with the traditional house. | Exterior modernizado, pero sin desentonar con la casa de estilo más tradicional. |
There are unconfirmed reports that the army and the police are clashing. | Hay informes no confirmados de que el ejército y la policía están chocando. |
Applied pockets with particular shape, insets in clashing fabric. | Bolsillos aplicados con formas particulares, con inserto de tejidos en contraste. |
The clashing styles and bright colors do not evoke a feeling of neutrality. | Los estilos de choque y colores brillantes no evocan una sensación de neutralidad. |
The Islamic religion is now clashing with foreign worldviews outside their borders. | La religión islámica ahora está chocando con cosmovisiones foráneas fuera de sus fronteras. |
These clashing momentums are the lifeblood of these times. | Estos enfrentamientos inerciales son la sangre de la vida en estos tiempos. |
Chidwick was to fall next, clashing with against the of Bonomo. | Chidwick fue el siguiente en caer, después de chocar con contra el de Bonomo. |
There are powerful corporate interests on both sides, which are now clashing. | Hay poderosos intereses corporativos de lado de ambas partes, que ahora están confrontándose. |
Both actively participated in the conversations, sometimes clashing in their points of view. | Ambos participaron activamente en las conversaciones, coincidiendo a veces en sus puntos de vista. |
Phineus helps the Argonauts make it past the deadly clashing rocks. | Phineus ayuda a los argonautas a superar las mortíferas rocas que chocan. |
Thousands of Christians took to the streets to protest, clashing with Muslims. | Miles de cristianos han salido a la calle para protestar, enfrentándose con los musulmanes. |
We come from that clashing circumstances, from that struggle. | De esa conjunción provenimos, de esa lucha. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!