clash between

Popularity
500+ learners.
That was not the last clash between Disney and Mayor Sharon Sayles Belton.
Ése no era el choque pasado entre Disney y alcalde Sharon Sayles Belton.
There was a political clash between the pro-Assad and anti-Assad Syrians.
Se dio un choque político entre los sirios pro Assad y anti Assad.
The result is that there is inevitably a clash between them, and physical repercussions.
El resultado es que hay un conflicto inevitable entre ellos y repercusiones físicas.
A notable clash between the two religious views took place at the trial of Socrates.
Un choque notable entre las dos visiónes religiosas ocurrió en el ensayo de Socrates.
Look at another front in the global clash between the U.S. and Russia: Syria.
Examinemos otro frente en el enfrentamiento global entre Rusia y Estados Unidos: Siria.
The constant clash between pragmatism and idealism is one of the team's defining characteristics.
El choque constante entre pragmatismo e idealismo es una de las características definitorias del equipo.
This led to a four-month clash between partisans of the two presidential candidates.
Esto llevó a un enfrentamiento de cuatro meses entre los partidarios de los dos candidatos presidenciales.
The uncomfortable clash between people with such different realities, makes us question our own.
La colisión incómoda entre personas con distintas realidades nos obliga a cuestionar las nuestras.
Their most visible feature is military confrontation, the armed clash between two or more parties.
Su aspecto más visible es el enfrentamiento militar, el choque armado entre dos o más partes.
In truth, the entire clash between Eisav and Yaakov was over how to handle vast potential.
En verdad, el enfrentamiento total entre Esav y Yaakov era sobre cómo manejar un gran potencial.
In the direct clash between the two unbeaten teams from yesterday, Cyprus overpowered Scotland in straight sets.
En el enfrentamiento directo entre los dos equipos invictos de ayer, Chipr venció a Escocia en sets corridos.
There is a carefully calibrated clash between the lightness of the curve and the rigidity of its elevation.
Hay un choque cuidadosamente calibrado entre la ligereza de la curva y la rigidez de su alzado.
Gone are the days of ruthless clash between tree-hugging environmentalists and single minded developmentalists.
Atrás han quedado los días de enfrentamiento despiadado entre los ambientalistas que abrazaban los árboles y los desarrollistas resueltos.
An armed clash between DRC troops and possibly Burundian troops or insurgents could strain relations.
Un enfrentamiento armado entre tropas de República Democrática del Congo y posiblemente tropas burundesas o insurgentes podrían dañar las relaciones.
The prefect's version of events is that there was an armed clash between two groups of armed people.
La versión de los acontecimientos del prefecto es que hubo un enfrentamiento armado entre dos grupos de personas armadas.
It is a style reflecting a cultural clash between two civilizations with different sets of beliefs, without shared underlying values.
Es un estilo que refleja un choque cultural entre dos civilizaciones con diferentes creencias, sin compartir valores delineados.
A recent border clash between Malaysia and Indonesia has once again sparked tension between the two nation states.
Un conflicto de frontera entre Malasia e Indonesia ha suscitado una vez más la tensión entre los dos estados.
This is the backdrop to the clash between tourism and the emerging 'right to the city'.
Y es ahí donde el turismo colisiona con el emergente derecho a la ciudad de sus habitantes.
But there is in fact a fundamental clash between social need and social health and the imperatives of profit.
Pero en realidad hay un choque fundamental entre la necesidad social y la salud social y los imperativos de la ganancia.
A clash between civilization and nature with a surprising end.
Un choque entre civilización y naturaleza con final sorpresa.
Palabra del día
el olor