civilista
- Ejemplos
Es el estándar utilizado en algunos países de derecho civilista. | It is the standard used in some civil law countries. |
Además la oposición de línea dura en Cuba es una oposición civilista. | Moreover the hard-line opposition in Cuba is a civil opposition. |
El acto civilista consiste en ingerir solo líquidos. | The civil disobedience activity consists of ingesting only liquids. |
El Sr. Rodríguez es un abogado civilista. | Mr. Rodriguez is a civil trial attorney. |
Los dirigentes rivales eran Mario, de un lado, y el civilista Antonio, del otro. | The rival leaders were Mario on one side and civic-minded Antonio on the other. |
En la crítica civilista, no escasean las requisitorias contra esta fase de la obra eclesiástica en el Perú. | In civilista writings there is no lack of criticism of this phase of ecclesiastical work in Peru. |
Desde la acera civilista hay coincidencia en la evaluación positiva de la Mesa de Unidad Democrática (MUD). | From the civil side of the street, there is a coincidence in the positive evaluation of the Democratic Unity Table (DUT). |
Es de esperar que termine por imponerse el sector civilista, cuya estrategia opositora haría menos difícil para Capriles la tarea de gobernar. | Hopefully the civilian sector will prevail which opposition strategy might make less difficult Capriles´ task in governing. |
La respuesta del pueblo fue formidable: una verdadera rebelión democrática, pacífica y civilista sacudió al país por semanas reclamando un cambio político urgente. | The people responded formidably: a real democratic, peaceful and civil rebellion shook the country for weeks, demanding an urgent political change. |
La militarización de Estados Unidos ha alcanzado tales proporciones que cambiar la economía del país por un modo más civilista promete grandes dificultades. | The militarization of the US has reached such proportions that switching the country's economy to a more civilian mode promises great pains. |
Se ha superado ya el obsesivo interés de legitimar al nuevo estado, civilista en su fachada, militarista en su fondo, modernizante en sus objetivos. | It has already overcome its obsessive interest in legitimating the new state with its civilian facade, militarist underpinnings and modernizing objectives. |
Su actividad profesional la inicia en el campo del derecho administrativo, cuyo estudio y profundización complementó su fuerte formación civilista. | He began his career in the field of administrative law, the study and deeper knowledge of which served to complement his strong civil law background. |
Todo fue una falacia del gobierno cubano, ellos saben perfectamente el carácter civilista y pacífico del Movimiento Opositor en nuestra patria. | All of it was a fallacy of the Cuban government. They are perfectly aware of the civil and pacific nature of the Opposition Movement in our country. |
En todo caso, este bien podría ser un punto importante en la agenda de numerosas organizaciones independientes de la Isla que se interesan en problemas de corte civilista. | In any case, this could well be an important point on the agenda of many independent Cuban organizations interested in problems with a civilian edge. |
Por otra parte, son una respuesta civilista que trata de romper el círculo de señalamientos y retaliaciones en zonas de disputa territorial prolongada de los grupos armados. | They are also a civilian response that attempts to break the vicious circle of accusations and retaliations in areas of prolonged territorial dispute by the armed groups. |
Pero la tolerancia se pierde rápidamente a medida que el gobierno enfrenta la contradicción entre el neoliberalismo con su discurso civilista por un lado y la represión económica institucionalizada por otro. | But that tolerance vanishes rapidly when the government has to deal with the contradiction between neoliberalism's civil discourse and its institutionalized economic repression. |
Y es que, dentro del movimiento civilista independiente cubano, particularmente de organizaciones pro derechos LGBTI como la que presido, no existe nadie pensando que la súper potencia que vendrá a salvarnos. | And that moreover within the independent Cuban civil society movement—particularly like the one I preside over—there is nobody who is thinking that the superpower will come to save us. |
Ese grupo civilista, no gubernamental y amante de la paz volverá de un momento a otro a convidarnos a Blanca y a mí, para arastrarnos a una plática sobre el futuro de este país. | This civic group, non-governmental, and lover of peace, will surely return to invite Blanca and me, to drag us down to a conversation about the future of this country. |
Arroyo se involucró en un proyecto civilista, cuando su misión era solo reportarlo y, en cierto sentido, cayó víctima de un conflicto de interés profesional que pudo haber crispado a las autoridades provincianas. | Arroyo got involved in a civil project, when his mission was strictly to report it and, in a certain sense, he became the victim of a professional conflict of interest that may have antagonized the provincial authorities. |
El 25 de enero de 1999 el Congreso ratificó el cambio constitucional que despoja a las Fuerzas Armadas de la autonomía de la que gozaron durante 40 años desde el régimen civilista de Villeda Morales. | On January 25 of this year the Congress ratified a constitutional change that strips the armed forces of the autonomy it has enjoyed since the civilian regime of Villeda Morales 40 years ago. |
