chirriar

El Pacto de Estabilidad y Crecimiento está empezando a chirriar.
The Stability and Growth Pact is beginning to creak.
Juntas también pueden chirriar debido a la fricción entre sí.
Boards may also squeak due to friction with each other.
Escuchó el chirriar de una pesada losa de piedra.
He heard the grating of a ponderous slab of stone.
La humedad atrapada en el interior de los zapatos puede hacerlos chirriar.
Moisture trapped inside of shoes can cause them to squeak.
Sabes, podría jurar que esto solía chirriar.
You know, I could have sworn that this used to squeak.
Si los zapatos vuelven a chirriar, aplica el aceite una vez más.
If your shoes start to squeak again, reapply the oil.
Sabes, podría jurar que esto solía chirriar.
You know, I could have sworn that this used to squeak.
Entonces, ¿vas a chirriar mi nariz?
So, are you gonna squeak my nose?
Pintura crítica sin chirriar de dientes.
Critical painting without any grinding of teeth.
Se supone que es como un éxtasis limpio, pero me hizo chirriar los dientes.
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth.
No solo eso, no van a chirriar, por lo que más y más asequible.
Not only that, they will not squeak, so more and more affordable.
Gracia abrió la puerta y su chirriar sobresaltó al profundo silencio.
Gracia opened the door and the squealing of its hinges startled the deep silence.
En estos pisos están sujetos a bastante fuerte tensión, empezar a chirriar con el tiempo.
On these floors are subject to quite strong strain, begin to squeak over time.
La máquina emitió un bajo ruido metálico y empezó a chirriar como una televisión antigua.
The craft emitted a low metallic sound and began to whistle like an old television.
Así que no va a chirriar.
So it won't squeak.
Si quieres hacer chirriar las ruedas, te será realmente fácil!
If you want instant wheelspin, you've got it!
Coge un poco de aceite y dejar de chirriar!
Grab some oil and stop squeaking!
También ocurre que el parqué empieza a chirriar solamenteen algunos meses, por ejemplo, en octubre y noviembre.
It also happens that the parquet begins to squeak onlyin some months, for example, in October-November.
Se escuchaba el chirriar del tren por el túnel, luego aparecían dos brillantes ojos redondos.
You could hear the train screeching down the tunnel, then two bright round eyes would appear.
Aceleró, pero no lo oí chirriar.
I didn't hear a screech.
Palabra del día
la huella