charlatán

¿De veras quieres meterte conmigo, charlatan?
Do you really want to get it on with me, pipsqueak?
Me quieres hacer un charlatan.
You want to make me into a charlatan.
Me quieres hacer un charlatan.
You want to make me into a charlatan.
Oye, yo no les cuento muchas cosas para no parecer un charlatan.
Hey, I didn't tell you that so you can go around blabbing it to everyone.
No soy así de charlatan siempre.
I'm not usually this chatty.
De la misma manera en Suecia: El 666 ha destruido también el gobierno del charlatan y falso líder socialdemocrata sueco Stefan Löfven: Obligandole a convocar elecciones anticipadas en Suecia para la fecha del 22 de Marzo del proximo año 2015.
Similarly in Sweden: The 666 has also destroyed the government of charlatan and false Swedish Social Democrat leader Stefan Löfven: Forcing you to call early elections in Sweden to the date of March 22 of next year 2015.
Charlatan - Crear una amplia gama de sonido.
Charlatan - Create a wide range of sound.
Añade tus lugares favoritos a Charlatan, Vlasmarkt Gent.
Add your favorites places to Charlatan, Vlasmarkt Gent.
Encuentra todas las actividades en Charlatan, Vlasmarkt Gent.
Find all activities in Charlatan, Vlasmarkt Gent.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Un Charlatan.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Oh Very Young.
La entrada Fort & Manle – Charlatan aparece primero en The Perfumery Barcelona.
La entrada Giovanna Antonelli–611 Extremo aparece primero en The Perfumery Barcelona.
¿Cómo podemos diferenciar a un maestro auténtico de un charlatán?
How can we differentiate an authentic teacher from a charlatan?
Mi mamá cree que este médico es un charlatán.
My mother believes that this doctor is a charlatan.
Tom, es obvio para todos que eres un charlatán.
Tom, it is obvious to everyone that you are a charlatan.
Entonces ¿es Sai Baba un maestro genuino o un charlatán?
So is Sai Baba a genuine master, or another charlatan?
Desprecio la verdad que viene de un charlatán como tú.
I despise the truth that comes from a charlatan like you.
Él es más un charlatán y un fraude, que tú.
He is more of a charlatan and a fraud than you.
La última cosa que quiero ser es un odioso charlatán.
Last thing I want to be is an annoying blabbermouth.
Quizás eres un charlatán, y te has engañado a ti mismo.
Perhaps you are a charlatan, and you have fooled yourself.
Pero esto no es un Rey, es un charlatán.
But this is not a King, is a charlatan.
Palabra del día
el guion