chaebols
- Ejemplos
The chaebols are well-known acquirers of businesses that look profitable. | Los chaebols son conocidos compradores de empresas que parecen rentables. |
What are the chaebols trying to hide? | ¿Qué tratan de ocultar los chaebols? |
Later the Park Chung Hee dictatorship (1961-1979) would create industrial and financial conglomerates called chaebols. | Más tarde, la dictadura de Park Chung Hee (1961-1979) crearía los conglomerados industriales y financieros, los chaebols. |
It decided to reorganise the transport vehicle industry and put two chaebols in charge of manufacturing automobiles. | Decidió reestructurar la industria de fabricación de vehículos de transporte y encomendó a dos chaebols la producción de automóviles. |
Some commentators have voiced disappointment at a lack of reform measures aimed specifically at the privileged position of the chaebols. | Algunos comentaristas han expresado decepción por la falta de medidas de reforma destinadas específicamente a la posición privilegiada de los chaebols. |
There has been a lot of debate regarding the proper organizational structure for the chaebols to achieve good corporate governance. | Se han generado muchos debates acerca de cuál es la estructura orgánica adecuada para que los chaebols logren establecer una buena gobernanza empresarial. |
In South Korea, meanwhile, industrial conglomerates known as chaebols play an important role in the exchange of information. | Otra referencia son los chaebols, de Corea del Sur, consistentes en conglomerados de empresas con un importante desarrollo en el intercambio de información. |
All sectors of the economy were affected, including the chaebols (24,000 workers in the Hyundai naval shipyards, 15,000 coalminers, etc.). | Todos los sectores de la economía se vieron afectados, incluidos los chaebols (24.000 obreros de los astilleros de Hyundai, 15.000 mineros del carbón, etc.). |
On the one hand, large Korean business conglomerates (chaebols) had benefited from what were until then timid reforms and measures aimed at greater openness. | Por una parte, los grandes conglomerados empresariales locales (chaebols) se habían beneficiado de las, hasta ese momento, tímidas reformas y medidas aperturistas. |
In Korea, the power of the chaebols is evident by the number of small- and medium-sized companies dependent on them for business. | En Corea, el poder de los chaebols es evidente si observamos la cantidad de pequeñas y medianas empresas que dependen de ellos para sacar adelante sus negocios. |
The Korean venture capital industry only came into its own after 1994, when the chaebols (large Korean corporations) were permitted to create venture capital subsidiaries. | La utilización de capital riesgo en Corea solo cobró impulso después de 1994, cuando se autorizó a los chaebols (grandes conglomerados coreanos) a crear filiales de capital riesgo. |
Despite an apparent weakening of chaebol power in recent days, the families controlling chaebols still prosper using their connections with affiliate companies and their financial power. | A pesar del aparente debilitamiento del poder de los chaebols en los últimos tiempos, las familias que los controlan siguen prosperando gracias a sus conexiones con empresas filiales y su poder financiero. |
Members took note of the extent of the involvement of the State and the chaebols in the economy as well as their impact on domestic competition. | Los Miembros han tomado nota de la medida en que participan el Estado y los chaebols en la economía, así como de las repercusiones que ello tiene en la competencia interna. |
In May 2017, Moon Jae-in, a reform candidate from the opposition party, was elected president on a platform calling for a number of reforms and measures to weaken the chaebols' power. | En mayo de 2017, Moon Jae-in, un candidato reformista de la oposición, fue elegido presidente a través de una plataforma que pedía diversas reformas y medidas para debilitar el poder de los chaebols. |
In our view, the key engines of South Korean growth up to the present have been the chaebols, giant manufacturing conglomerates that are family owned but have close links to the state. | Desde nuestro punto de vista, los motores clave del crecimiento de Corea del Sur hasta el presente han sido los chaebols, grandes conglomerados manufactureros de propiedad familiar pero que están estrechamente relacionados con el estado. |
Many chaebols are still successful, standing at the global forefront in technologies such as smartphones and semiconductors, as well as displaying more traditional strengths in industries such as shipbuilding and automobile manufacturing. | Muchos chaebols aún son exitosos, puesto que se mantienen a la vanguardia mundial en tecnologías como teléfonos inteligentes y semiconductores y muestran fortalezas más tradicionales en industrias como la de construcción de barcos y la fabricación de automóviles. |
This situation was diametrically opposed to the actual concerns of South Koreans, which were more about the position of each candidate regarding the minimum wage, the chaebols (business empires in the hands of large families in the country) or youth unemployment. | Situación que chocaba diametralmente con el interés real de los surcoreanos por conocer cuáles eran las posiciones de cada candidato respecto al salario mínimo, las chaebols (imperios empresariales en manos de grandes familias del país) o el desempleo juvenil. |
Park Chung-hee oversaw the massive growth of chaebols (global multinational companies) and the further integration of South Korea into global imperialism—while social and economic inequalities, the denial of workers' rights, and human rights abuses all rapidly grew. | Park Chung-hee presidió sobre el crecimiento masivo de chaelbols (compañías multinacionales globales) y la mayor integración de Corea del Sur en el imperialismo global — al mismo tiempo que se intensificaron rápidamente las desigualdades sociales y económicas, y el abuso de derechos laborales y humanos. |
Chaebols are the largest advertisers, and some even control the newspapers directly. | Los chaebols son los principales anunciantes y algunos incluso ejercen un control directo sobre los periódicos. |
And steered all development choices within the chaebols with a steely determination. | Y dirigió con mano de hierro todas las opciones de desarrollo tomadas por los chaebols. |
