centre line

Popularity
500+ learners.
Often you are starting- and runways with one white luminous centre line lights equipped.
A menudo están empezando- y cauces con uno blanco luminoso centro luces línea equipada.
The centre line is considered to be part of the back court.
La línea del centro del campo es considerada parte de la pista trasera.
The centre line of each outboard seating position of a bench seat shall be specified by the manufacturer.
El eje de cada plaza exterior de un asiento corrido lo especificará el fabricante.
For operations in RVR of 400 m or less, centre line lights must be available.
En las operaciones con un RVR de 400 m o menos, debe disponerse de luces de eje de pista.
The centre line of the femur load cell simulator (78051-319) shall be vertical with a tolerance of ± 0,5°.
El eje central del simulador dinamométrico del fémur (78051-319) deberá estar en posición vertical, con una tolerancia de ± 0,5°.
The centre line of the femur load cell simulator (78051-319) shall be vertical with a tolerance of ± 0,5o.
El eje central del simulador dinamométrico del fémur (78051-319) deberá estar en posición vertical, con una tolerancia de ± 0,5 °.
The measured drop points were referenced from the centre line of the rifle's bore (bore line).
La medición de los puntos de caída se referenciaba al centro del cañón del rifle (línea de eje de cañón).
‘Torso line’ means the centre line of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position.
«Línea del torso», el eje central de la varilla del maniquí 3D-H, con dicha varilla totalmente desplazada hacia atrás.
‘Torso line’ means the centre line of the probe of the 3 DH machine with the probe in the fully rearward position.
«Línea del torso» el eje central de la varilla del maniquí 3 DH, cuando dicha varilla está totalmente desplazada hacia atrás. 2.6.
At the time of first contact the centre line of the impactor shall be within a ±10 mm tolerance to the selected impact location.
En el momento del primer contacto, el eje central del impactador coincidirá con el punto de impacto elegido, con un margen de tolerancia de ±10 mm.
At the time of the first contact the centre line of the impactor must be within ± 10 mm tolerance to the selected impact position.
En el momento del primer contacto, el eje central del impactador deberá coincidir con la posición de impacto elegida, con una tolerancia de ± 10 mm.
At the time of the first contact the centre line of the impactor shall be within ±10 mm tolerance to the selected impact position.
En el momento del primer contacto, el eje central del impactador deberá coincidir con la posición de impacto elegida, con un margen de tolerancia de ±10 mm.
The vertical line of action shall be perpendicular to the horizontal line of action and shall act along the longitudinal centre line of the coupling pin.
La línea vertical de actuación será perpendicular a la línea horizontal de actuación y actuará a lo largo del eje longitudinal del pivote de acoplamiento.
The height of the centre line of the buffing gear shall be between 940 mm and 1065 mm above rail level in all conditions of loading.
La altura del eje de los topes estará comprendida entra 940 mm y 1065 mm por encima del nivel de los carriles en toda condición de carga.
The force shall be applied along the centre line of the Child Restraint System and at a height no more than 100 mm above the cushion.
La fuerza se aplicará a lo largo del eje del sistema de retención infantil y a una altura máxima de 100 mm por encima del cojín.
The height of the centre line of the draw hook shall be between 920 mm and 1045 mm above rail level in all conditions of loading.
La altura del eje del gancho de tracción podrá variar entre 920 mm y 1045 mm por encima del nivel de los carriles en todas las condiciones de carga.
At the time of first contact the impactor centre line must be coincident with the selected test point with a ± 10 mm tolerance both laterally and vertically.
En el momento del primer contacto, el eje central del impactador deberá coincidir con el punto de ensayo seleccionado, con una tolerancia lateral y vertical de ± 10 mm.
The height of the centre line of the buffers shall be between 980 mm and 1065 mm above rail level in all loading and wear conditions.
La altura del eje de los topes estará comprendida entra 980 mm y 1065 mm por encima del nivel de los carriles en toda condición de carga y de desgaste.
The “effective length of the cam shaft” is the distance from the centre line of the S-cam to the centre line of the operating lever.’
La «longitud efectiva del árbol de levas» es la distancia entre eje central de la leva en S y el eje central de la palanca de accionamiento.».
The centre line of the tolerance field must run perpendicular to the mounting face and its mid point shall coincide with the centre of the sphere of the impactor.
El eje central del campo de tolerancia deberá ser perpendicular a la cara de montaje y su punto central deberá coincidir con el centro de la esfera del impactador.
Palabra del día
fresco