Resultados posibles:
causes
-causa
Presente para el sujetohe/shedel verbocause.
causes
-las causas
Plural decause

cause

Clostridium botulinum produces a toxin that causes botulism in horses.
Clostridium botulinum produce una toxina que causa botulismo en caballos.
This imbalance in the body causes a build-up of ketones.
Este desequilibrio en el cuerpo provoca una acumulación de cetonas.
The doctor, gynaecologist or urologist can detect these physical causes.
El médico, ginecólogo o urólogo puede detectar estas causas físicas.
Generally, the causes of conflict in pastoral areas are: 1.
Generalmente, las causas del conflicto en áreas pastorales son: 1.
There are several causes of yeast an infection in men.
Hay varias causas de levadura una infección en los hombres.
Very often, both kinds of causes contribute to the problem.
Muy a menudo, ambos tipos de causas contribuyen al problema.
Both kinds of depression have the same causes and treatment.
Ambos tipos de depresión tienen las mismas causas y tratamiento.
The presence of interns in general also causes negative emotions.
La presencia de pasantes en general también causa emociones negativas.
This causes fewer interruptions and makes your life more productive.
Esto causa menos interrupciones y hace tu vida más productiva.
This and other charitable causes are close to my heart.
Esta y otras causas benéficas están cerca de mi corazón.
A wide variety of causes may be responsible for hematemesis.
Una amplia variedad de causas pueden ser responsables de hematemesis.
In general, the causes of the ailment may be different.
En general, las causas de la dolencia pueden ser diferentes.
At nutritional level, any surgery causes stress in the patient.
A nivel nutricional, cualquier cirugía produce estrés en el paciente.
What are the causes of the humanitarian crisis in Ukraine?
¿Cuáles son las causas de la crisis humanitaria en Ucrania?
This is a condition that causes soft and weak bones.
Esta es una condición que causa huesos blandos y débiles.
In your opinion, what are the causes behind this behavior?
En tu opinión, ¿cuáles son las causas de este comportamiento?
The symptoms of acute abdomen have a variety of causes.
Los síntomas del abdomen agudo tienen una variedad de causas.
Any extreme causes imbalance, and this includes what we eat.
Cualquier extremo causa desequilibrio, y esto incluye lo que comemos.
There are a variety of possible causes for this condition.
Hay una variedad de posibles causas para esta condición.
Chromosome 6.3 is the most common gene that causes CAH.
Cromosoma 6.3 es el gene más común que causa CAH.
Palabra del día
el guion