castejon
- Ejemplos
You will discover local specialities at the hotels in Castejon De Monegros thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Castejon De Monegros siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
Ana Belén Castejon Hernández Deputy Mayor, Councilor for Economic Employment Strategy, Innovation, Business and Trade Ayto. | Ana Belén Castejón Hernández Vicealcaldesa, Concejala de Estrategia Económica de Empleo, Innovación, Empresa y Comercio de Ayto. |
These large apartments are located in Castejon, in Navarra, just 10 minutes from the Bardenas Reales Natural Park. | Estos amplios apartamentos están ubicados en Castejón, Navarra, a solo 10 minutos del Parque Natural de Bardenas Reales. |
From your hotel you can visit the different sites near Castejon De Monegros in the department Huesca or organize the legs of your trip in cities based on your interests. | De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Castejon De Monegros en el departamento de Huesca u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. |
Taking advantage of your stay in Las Bardenas Caves houses, you can enjoy the experience of wine tourism, a free guided visit about one hour duration in Bodegas Marqués de Montecierzo, that are located in Castejon, 5 minutes from Valtierra. | Aprovechando vuestra estancia en las Cuevas de Las Bardenas, podéis disfrutar de una experiencia de enoturismo, con una visita guiada gratuita de una hora de duración a las Bodegas Marqués de Montecierzo, ubicadas en Castejón, a 5 minutos de Valtierra. |
Title: [Sketch of the deviation in the Castejón railway line] | Título: [Croquis del desvío de la línea férrea en Castejón] |
Jesús Castejón: No, this new production has a quite different aesthetic. | Jesús Castejón: No, este nuevo montaje tiene una estética bastante distinta. |
Jesús Castejón: My parents are like old masters. | Jesús Castejón: Mis padres son como los viejos maestros. |
Available occasion!!! new centrical flat in castejón, with a superf. | Ocasión de venta!!! piso céntrico nuevo en castejón, con una superf. |
Some historians identify it with Castejón de Henares and others with Jadraque. | Algunos historiadores lo identifican con Castejón de Henares, y otros con Jadraque. |
Jesús Castejón: Many thanks to you also. I hope you enjoy it. | Jesús Castejón: Muchas gracias a ti. Espero que os guste. |
Founded as such in 1972, its first director was Dr. Francisco Castejón Calderon. | Fundada como tal en 1972, su primer rector fue el Dr. Francisco Castejón Calderón. |
Jesús Castejón: Many thanks to you also. | Jesús Castejón: Muchas gracias a ti. |
Jesús Castejón: Yes we are all here. | Jesús Castejón: Sí estamos todos. |
The exhibition shows the work done by forging torrevejense D. José Torregrosa Castejón. | La exposición muestra los trabajos en forja realizados por el torrevejense D. José Torregrosa Castejón. |
Jesús Castejón: Something comes to mind from a few years ago. | Jesús Castejón: Me viene a la cabeza un acontecimiento que vivimos hace pocos años. |
Jesús Castejón: I have seen a lot of terrain. | Jesús Castejón: Tengo mucho terreno ganado. |
Accommodations in Castejón, Spain: B&B and Hotels at low internet rates. | Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Castejón, España. |
Bodegas Castejón is located in Arganda del Rey, city placed at the 25th Km. | Bodegas Castejón está situada en Arganda del Rey, población localizada en el km. |
Rafael Castejón, a first-class zootechnician and a precursor of research and veterinary chemistry. | Dr. Rafael Castejón, precursor de la investigación y química veterinaria, y un zootecnista de primera magnitud. |
