cash basis
- Ejemplos
All further sales will be on a cash basis. | Todas las ventas futuras se realizarán en efectivo. |
Look, you and I don't have to negotiate on a cash basis, do we? | Mira... No tenemos que negociar en base a dinero, ¿cierto? |
I didn't do this on a cash basis. | No hice esto por dinero. |
Sometimes buyers have sufficient liquidity that they may purchase both equipment and inventory on a cash basis. | Algunos compradores gozan de liquidez suficiente que les permite adquirir bienes de equipo y existencias contra el pago en efectivo. |
Until market conditions improve, we are canceling our credit accounts and making all purchases on a cash basis. | Hasta que las condiciones económicas se mejoren, estamos cancelando nuestras cuentas de crédito y preparando para hacer todas las compras en efectivo. |
The donor income figures are stated on a cash basis and therefore are inclusive of exchange gains and losses. | Las cifras de contribuciones de los donantes se expresan en valores de caja e incluyen, por consiguiente, las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias. |
All income is recorded on an accrual basis except for contributions to other resources, which are recorded on a cash basis. | Todos los ingresos se contabilizan sobre la base de los valores devengados, salvo las contribuciones a otros recursos, que se contabilizan en valores de caja. |
A number of experts wondered how such a basis differed from cash basis or accruals as used in full IFRS. | Varios expertos preguntaron en qué se diferenciaba esa base de la base de efectivo o de los valores devengados según se usaban en las NIIF completas. |
Nearly $1.4 billion in new financing, on a cash basis, will be made available to help Canada's clean technology firms grow and expand. | Cerca de 1,4 mil millones de dólares en nuevos financiamientos, en efectivo, estarán disponibles para ayudar a empresas de tecnología limpia de Canadá a crecer y expandirse. |
We have been purchasing supplies from Doe Corporation for the last nine months on a cash basis and wish to open a charge account for future transactions with your company. | Hemos estado comprando suministros de Doe Corporation durante los últimos nueve meses en efectivo y deseamos abrir una cuenta de cargo para futuras transacciones con su compañía. |
All UNOPS expenditure is accounted for on an accrual basis, except for costs relating to staff entitlements, which are recorded on a cash basis. | Todos los gastos de la UNOPS se contabilizan en valores devengados, excepto los gastos correspondientes a las prestaciones a que tiene derecho el personal, que se registran en valores de caja. |
Other delegates felt that, since such SMEs conducted almost all their operations on a cash basis, an income statement would be enough to indicate the cash flow of the firm. | Otros delegados consideraron que, como esas PYMES llevaban a cabo casi todas sus operaciones en efectivo, la cuenta de resultados bastaría para indicar el flujo de caja de la empresa. |
Under the cash basis, income (or expenditure) is recognised when cash is received (or paid) irrespective of when goods or services are received. | En la contabilidad de efectivo, los ingresos (o los gastos) se reconocen cuando se recibe (o se paga) el dinero, sin tener en cuenta cuando se reciben los bienes o servicios. |
According to UNICEF financial circular 31, issued in 1988, non-governmental contributions are to be recognized as income on a cash basis. | Conforme a la circular financiera 31 del UNICEF, publicada en 1988, las contribuciones no gubernamentales deben registrarse como ingresos según la contabilidad de valores de caja, por lo que nunca se registran como contribuciones por recibir. |
Because real estate sales in Mexico are generally done on a cash basis, this economy has not been affected by the mortgage related problems seen in the US. | Debido a que las ventas de bienes raíces en México generalmente se realizan en efectivo, ésta economía no se ha visto afectada por problemas asociados a créditos hipotecarios como se vivió en los Estados Unidos. |
The proposal establishes that the tax will be calculated by applying a 19% rate on a cash basis; that is to say, not accumulating income until such is collected and only taking the deductions only when such are paid. | La propuesta establece que el impuesto se determinaría aplicando la tasa del 19% considerando una base de efectivo recibido, esto es, acumulando los ingresos hasta que se cobren y tomando las deducciones hasta que se paguen. |
Do not hesitate to contact the leading Spanish fiscal advisers of Arcos & Lamers Asociados if you wish further information on the Special System of cash basis accounting or any other advice of your fiscal, legal, labour or accounting issues. | No dude en contactar a los asesores fiscales de Arcos & Lamers Asociados, si desea obtener más información sobre este Régimen especial del criterio de caja o asesoramiento sobre cualquier asunto de índole fiscal, jurídico, laboral y contable. |
If you use accrual, you always know when you can spend and when you can't; it makes sense in that circumstance to keep track of cash as well, but not necessarily to keep books on a cash basis. | Si usted utiliza el sistema devengado, siempre sabe cuándo puede gastar y cuándo no; en esa circunstancia tiene sentido también llevar el control del efectivo, pero no necesariamente mantener libros en base a efectivo. ¿Computarizará usted su sistema de contabilidad? |
Discounted tickets can only be sold on a cash basis. | Las entradas rebajadas solo se pueden conseguir pagando en metálico. |
Previously this expenditure had been recorded on a cash basis. | Anteriormente, esos gastos se registraban en valores de caja. |
