Presentación breve del contexto e iniciativa (Cartografias) | Brief presentation of the historic of the initiative (Cartographies) |
Entender las viejas cartografías y dibujar un nuevo plano. | Understand the old cartographies and draw a new plan. |
Las imágenes son fundamentalmente fotografías, reproducción de cartografías e imágenes de carteles. | The images are fundamentally photographs, cartography reproductions and images of posters. |
Caracterización de movimientos de masa, indicaciones de peligro, cartografías temáticas de riesgos. | Characterization of mass movements, indications of danger, risk thematic maps. |
Integración con otras cartografías bajo petición. | Integration with other cartographies under request. |
Las cartografías presentan los tipos de olores percibidos y las intensidades asociadas. | Maps show the types of odours detected and the associated intensities. |
Es autora de Micropolítica: Cartografías del Deseo (en colaboración con Félix Guattari, 2006). | She is author of Micropolítica. Cartografías del deseo (in collaboration with Félix Guattari, 2006). |
Utilización de cartografías históricas y modernas. | Use of historical and modern cartographies. |
Otras cartografías del Rif (24 de enero – 18 de mayo de 2014) | Other Cartographies of the Rif (24 January 24–18 May 2014). |
Palabras clave: Patagonia; Geografía imaginaria; Lugar de enunciación; Cartografías de la nación; Identidades. | Keywords: Patagonia; Imaginary geography; Locus of enunciation; Cartographies of the nation; Identities. |
Palabras clave: Patagonia; Geografía imaginaria; Lugar de enunciación; Cartografías de la nación; Identidades. | Palavras-chave: Patagonia; Imaginary geography; Locus of enunciation; Cartographies of the nation; Identities. |
Son mapas, cartografías, de acontecimientos. | They are maps, cartography, of events. |
Adiós cartografías e imágenes congeladas. | Goodbye maps and images frozen. |
En la primera encontramos trabajos de ilustración y en la segunda, cartografías visuales. | In the first one we will find works of illustration and in the second, visual maps. |
Otras cartografías del Rif. | Other Cartographies of the Rif. |
Así pues, numerosos informes, estudios, encuestas y cartografías están disponibles en su idioma de origen. | Numerous reports, studies, inquiries, and maps are available in their original languages. |
Este paso del proceso de publicación consiste en elegir cartografías de contexto, si se requieren. | This step of the publishing process involves choosing contextual geographies if these are required. |
Antonio Gagliano ha elaborado las Cartografías y Ana Marchante se ha ocupado de la construcción de los blogs. | Antonio Gagliano drew up the Cartographies and Ana Marchante created the blogs. |
Cartografías del arte contemporáneo en Euskadi, comisariada por Juan Luis Moraza, en el Museo Guggenheim Bilbao. | Cartografías del arte contemporáneo en Euskadi, curated by Juan Luis Moraza, at the Guggenheim Museum Bilbao. |
Puede conmutar sus cartografías de contexto haciendo clic en las casillas de verificación de la leyenda. | You can toggle your map layers by clicking the check boxes in the legend. |
