carece de sentido
- Ejemplos
Es completamente irrelevante y carece de sentido en acuerdos anteriores. | It is completely irrelevant and meaningless in previous agreements. |
La filosofía del hombre usualmente carece de sentido común. | Man's philosophy often lacks common sense. |
La vida es corta, aleatoria, y en definitiva, carece de sentido. | Life is short, random, and ultimately pointless. |
Esta área carece de sentido correcto. | This area lacks proper direction. |
Lucas carece de sentido común. | Lucas lacks common sense. |
Ella carece de sentido común. | She lacks common sense. |
En resumen, este acuerdo, en su forma actual, carece de sentido y es potencialmente peligroso. | In short, this agreement is, as it stands, pointless and potentially harmful. |
Dentro de este marco, la cuestión es, en última instancia un accidente y, por tanto, carece de sentido. | Within this framework, matter is ultimately an accident and therefore meaningless. |
Nuestra vida y la aparición de un hombre en este mundo es en sí mismo carece de sentido. | Our life and the appearance of a man in this world is in itself meaningless. |
En mi caso, señor, esa pregunta carece de sentido. | In my case, sir, the question is totally without meaning. |
Mantenemos nuestra opinión de que este Reglamento carece de sentido. | We stand by our opinion that this Regulation is senseless. |
Cuando no se puede llevar adelante, la vida carece de sentido. | When you can't carry it forward, life has no meaning. |
Vacunar a unos pocos aquí y allá carece de sentido. | Inoculating a few people here and there has no meaning. |
Eso es mera sensación, mera satisfacción; carece de sentido. | That is mere sensation, mere gratification; it has no significance. |
Ned, el Reverendo carece de sentido del humor. | Ned, the Reverend doesn't have a sense of humor. |
Yo prefiero decir... carece de sentido de la proporción. | I prefer to say... lacking the sense of proportion. |
Para lo gran científico que es, carece de sentido común. | As great a scientist as he is, he lacks common sense. |
La obra, según un crítico teatral, carece de sentido. | The play, according to the theatre critic, is devoid of meaning. |
En nuestra opinión, sin embargo, carece de sentido hacerlo ahora. | In our view, however, there is no point in doing so now. |
Tu hombre de confianza carece de sentido del humor. | Your inner circle man lacks a sense of humor. |
