capitanía

El telefóno de capitania, así comolas indicaciones de donde recoger la llavese encuentran en lamisma puerta de la recepción.?
The phone captaincy as well as indications of where to pick up the key at the door are welcome.
Registro Capitania no incluido. Oferta sin caducidad, pueden finalizar sin previo aviso.
Captain's registration not included. Offer without expiration, can finalize without previous warning.
Registro Capitania no incluido. Oferta sin caducidad, puede finalizar sin previo aviso.
Captain's registration not included. Offer without expiration, can end without previous warning.
Con la siguiente orden: Benakies (Capitania) Almohades, Bereberes, Tuareg, Piratas y Contrabandistas.
They will parade with the following order: Benakies (captains), Almohades, Bereberes, Tuareg, Pirates and Contrabandistas.
Con el siguiente orden: Piratas, Contrabandistas, Benakies (Capitania), Almohades, Bereberes y Tuareg.
They will parade with the following order: Pirates, Contrabandistas, Benakies, (Captains), Almohades, Bereberes, and Tuareg.
Registro Capitania no incluido.
Captain's registration not included.
La construcción de esta fortificación se inició en 1536 por mandato del primer donatario de la Capitania de Bahía, Francisco Pereira Coutinho, y su proyecto original tenía forma de torre decagonal.
It was started by the first donee of the Bahia Province, Francisco Pereira Coutinho, in 1536, and it was originally shaped as a ten-sided tower.
La construcción de esta fortificación se inició en 1536 por mandato del primer donatario de la Capitania de Bahía, Francisco Pereira Coutinho, y su proyecto original tenía forma de torre decagonal.
This fort belongs to the Brazilian Navy and it is located at the northern entrance of All Saints Bay. It was started by the first donee of the Bahia Province, Francisco Pereira Coutinho, in 1536, and it was originally shaped as a ten-sided tower.
La torre de capitanía es el centro operativo del puerto.
The captaincy tower is the operational center of the port.
No puedes imaginar lo que sacrifiqué para ganar esta capitanía.
You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy.
El minibús propuesto por la capitanía puede llegar al pueblo.
The shuttle minibus proposed by the captaincy can reach the village.
Teatro de Capitanía General sita en la Plaza de España.
Captaincy General Theater located in the Plaza of Spain.
No hay instalaciones, pero posible después de preguntar en la Capitanía.
No facilities, but possible after asking at the harbourmaster.
Me han ofrecido una capitanía en la guerra que tienen aquí.
I've been offered a captaincy in this war they're fïghting here.
Head Image: Antigua Capitanía de la ciudad de Puntarenas.
Head Image: Antigua Capitanía of the Puntarenas city.
En el s. XVI fue Casa Real, Capitanía General Cárcel y Cabildo.
In the XVI century was Royal House, Captaincy General Prison and Cabildo.
Me han ofrecido una capitanía en la guerra que tienen aquí.
I've been offered a captaincy in this war they're fighting here.
Capitanía Marítima de inmediato organizó otro lugar para nosotros con el poder.
Harbour Master immediately arranged another place for us with power.
Registro Capitanía no incluido. Oferta sin caducidad, puede finalizar sin previo aviso.
Capitanía registry not included. Offer without expiration, can end without previous warning.
Queríamos que despertara Tielemans al confiarle la capitanía.
We wanted to wake up Tielemans by entrusting him as captain.
Palabra del día
el coco