capitania
- Ejemplos
Initially, both had equal rank, but in military matters, Santiago eventually was to depend on the capitania general of La Habana. | Inicialmente, ambas tenian igual rango, pero en materias militares, Santiago eventualmente pasó a depender de la capitanía general de La Habana. |
The building of Capitania do Porto de Aveiro currently belongs to Aveiro Town Hall. | El edificio de Capitanía do Porto de Aveiro en la actualidad pertenece al Consejo Municipal de Aveiro. |
Nearby we see the building of the Capitania (1820), one of the main buildings of the Port of Salou. | Cerca vemos el edificio de la Capitanía (1820), uno de los edificios principales del Puerto de Salou. |
Directly at the port, and located close to the Capitania, this cosy restaurant is easy to spot. | En primera línea del puerto, cerca de la capitanía, este confortable restaurante es fácil de encontrar. |
Then, on 23rd December 1655, they declared themselves the owners of the island and founded the Capitania da Ilha Grande de Joanes (after Pinzón). | Luego, el 23 de diciembre de 1655, se declararon los propietarios de la isla y fundó la Capitanía da Ilha Grande de Joanes (después de Pinzón). |
B y law you are required to notify the Capitania de Puertos (Harbor Authority and Police) your arrival to our destination. | P or ley se requiere de que notifique a la Capitanía de Puertos, que es la policía y autoridad portuaria, de su arribo a nuestro destino. |
You can also rent a BUGA, Aveiro's Water Bikes and take a relaxed ride between Lago da Fonte Nova and the Capitania. | Puedes también alquilar una BUGA, una de las Bicicletas Acuáticas de la Ciudad de Aveiro, para un paseo tranquilo entre el Lago de la Fonte Nova y la Capitanía. |
Head Image: Antigua Capitanía of the Puntarenas city. | Head Image: Antigua Capitanía de la ciudad de Puntarenas. |
Capitanía registry not included. Offer without expiration, can end without previous warning. | Registro Capitanía no incluido. Oferta sin caducidad, puede finalizar sin previo aviso. |
Capitanía registry not included. | Registro Capitanía no incluido. |
Today, she is the infrastructure and production secretary of the Capitanía de Machareti, her community's governing body. | Hoy es secretaria de infraestructura y producción de la Capitanía de Macharetí, instancia de gobierno de su comunidad. |
The only other reason to come here is to inquire about possibilities for river trips at the Capitanía. | La única otra razón para venir aquí es para preguntar sobre las posibilidades de excursiones por el río en la Capitanía. |
Well visit places such as the Madraza, the Cuarto Real, the Capitanía General, the convent of the Comendadoras de Santiago or Santo Domingo. | Descubrirá lugares como la Madraza, el Cuarto Real, la Capitanía General, el convento de las Comendadoras de Santiago o el de Santo Domingo. |
If we start from Valparaiso we can begin from the Muelle Prat, opposite the Capitanía de Puerto, where we can enjoy the dynamic activity of the port and a full view of the bay. | Si comenzamos por Valparaíso podemos partir en el Muelle Prat, frente a la Capitanía de Puerto, donde podemos disfrutar de la dinámica actividad del puerto y una vista completa de la bahía. |
Publicista funcionario de Capitanía General de Madrid Sr. D. Publicist officer Captain General of Madrid Mr. D. Fernando Sesma Manzano (C. Fernando el Católico 6) Madrid. Fernando Sesma Manzano (C. Ferdinand 6) Madrid. | Publicista funcionario de Capitanía General de Madrid Sr. D. Fernando Sesma Manzano (C. Fernando el Católico 6) Madrid. |
Various courses have been created, requested by the community, with over 240 beneficiaries trained and more than 150 enrollments issued by the Capitanía de Puerto Baquerizo Moreno for graduates to sail and exercise their certification. | Ya se han realizado varios cursos solicitados por la comunidad, con más de 240 beneficiarios capacitados y con más de 150 matriculas emitidas por la Capitanía de Puerto Baquerizo Moreno para que los graduados puedan zarpar ejerciendo su titulación. |
It first studies the debates held in the Congress of Cúcuta regarding the territorial definition of the republic on the basis of the division of the Viceroyalty of New Granada, a political entity of the Old Regime, which integrated three audiencias and a capitanía general. | En primer lugar, se estudian los debates en el Congreso de Cúcuta sobre la definición territorial de la república, cuya base fue el recorte territorial del Virreinato de Nueva Granada, una entidad política de Antiguo Régimen que integraba tres audiencias y una capitanía general. |
The visit will follow a route through the deposits, where documentary archives dating from the General Captaincy of the Kingdom of Granada (Capitanía General del Reino de Granada) to the current collection of the Council are stored. | El recorrido transcurrirá por los depósitos documentales del Archivo, donde se conservan los Fondos Documentales desde la Capitanía General del Reino de Granada hasta el actual Fondo del Patronato. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!