cantinela
Sí, sí, ya me sé la cantinela, no repitas la lección. | Yes, yes, I know the mantra, don't repeat the lesson. |
Lleva desde esta mañana con la misma cantinela. | It's been the same old tune since this morning. |
Esta es la verdadera cara de la cantinela de los derechos humanos. | This is the face of a human rights paragon. |
Es solo una pequeña cantinela, señor. | It's just a little ditty, sir. |
Al otro lado de la galaxia la misma cantinela. | Half way across the galaxy and it's still the same song. |
Eso es solo una cantinela infantil. | That's just a skip-rope rhyme. |
Esa es una cantinela que ya le hemos oído en más de una ocasión. | This is a song we have heard from you more than once. |
Ya oí esa cantinela antes y no me interesa. | No, I, I've heard this pitch already and I'm not interested. |
Siempre con la misma cantinela. | Always on the same kick. |
Todos los años es la misma cantinela. | It's the same old song every year. |
Tú también con esa cantinela, ¿eh? | Oh, so you're piping the same tune, huh? |
Es la cantinela de siempre. | It's the same old song and dance. |
Sigue con la misma cantinela. | He keeps singing the same old song. |
Siempre la misma cantinela. | Always the same old story. |
Ya me sé la cantinela. | I know the song and dance. |
En cada uno de estos shows mediáticos sigue siendo entonada la misma cantinela contra el proteccionismo. | Each media show is sure to feature the same harping against protectionism. |
Esta es la cantinela antediluviana que se entona para poner objeciones a todas las propuestas. | This is the old hoary chestnut that is brought forward to object to every proposal. |
El resto del capítulo es la misma cantinela de combate a los dirigentes y a los médiums serios. | The remainder of the chapter is the same blabbering combatting the serious leaders and mediums. |
Si ya sabes de telefonía móvil, esto te va a sonar a cantinela mil veces repetida. | If you already know about mobile phones, this will sound like a mantra repeated a thousand times. |
La cantinela de que nunca estamos suficientemente preparados, apurando el tiempo para apuntarnos a un nuevo curso. | The refrain, that we are never sufficiently prepared, the rush to sign up for a new course. |
