cada nino

Popularity
500+ learners.
Cada niño Británico nace debiendo alrededor de 20,000 libras.
Every British child is born owing around 20,000 pounds.
Descripción del juego: Dinosaurios - el lugar de cada nino.
Game Description: Dinosaur - the place of each child.
A Pablo estaba usando su propia vida como un ejemplo de lo que le pasa a cada nino.
A Paul was using his own life as an example of something that happens with every child.
No obstante, las maestras, que no sabian de las condiciones de cuidado infantil de cada nino, también tasaron a aquellos ninos preescolares como teniendo mejores habilidades de pensamiento abstracto.
However, teachers (unaware of infant care conditions for each child) also rated those preschoolers as having better abstract thinking skills.
Si todos los ninos en su hogar son hijos de crianza (foster): Parte 1: Anote los nombres de los niños y el nombre de la escuela de cada nino.
If all children in the household are foster children: Part 1: List all foster children and the school name for each child.
En base a contactos directos frecuentes con el nino, la observacion en una variedad de situaciones y la informacion obtenida de padres y otros colegas, un educador puede evaluar cada nino de acuerdo con esta lista de cotejo.
On the basis of frequent direct contact with the child, observation in a variety of situations, and information obtained from parents and other caregivers, a teacher or caregiver can assess each child according to the checklist.
Basandose en el contacto directo y constante con el alumno, en observaciones en situaciones diversas y en la informacion obtenida por los padres y cuidadores, el maestro puede usar la lista como un medio informal para evaluar el bienestar social y emocional de cada nino.
On the basis of frequent direct contact with the child, observation in a variety of situations, and information obtained from parents and other caregivers, a teacher or caregiver can use the checklist as an informal research-based means of assessing each child's social and emotional well-being.
Porque esta elección interferirá con la individualidad de cada niño.
Because this choice will interfere with the individuality of each child.
Cada niño, según su edad adquiere las habilidades de dibujo.
Every child, as his older acquires the skills of drawing.
Es simplemente necesario en nuestras vidas para cada niño.
It is simply necessary in our lives for every child.
Cada niño es individual, se desarrolla y crece de diferentes maneras.
Each child is individual, develops and grows in different ways.
Para esa comida, cada niño bebió una taza para sobrevivir.
For that meal, every child drank one cup to survive.
Observe y reconozca las actividades y contribuciones de cada niño.
Notice and acknowledge the activities and contributions of each child.
Cada niño nacido en el hogar es un cometido sagrado.
Every child born into the home is a sacred trust.
Cada niño tiene derecho a vivir en una familia.
Each child has the right to live in a family.
Nos aseguramos de que cada niño tuviera un día especial.
We made sure that every child had a special day.
Juegos de Diego y Dasha trabajar directamente con cada niño.
Games Diego and Dasha directly work with each child.
Algunos expertos intentan encontrar un enfoque para cada niño.
Some experts try to find an approach to each child.
Cada niño pone hierba debajo de su cama para los camellos.
Every child puts grass under their bed for the camels.
Cada niño debería tener un buen comienzo en la vida.
Every child ought to have a good start in life.
Palabra del día
fresco