cómo ponerla
- Ejemplos
Bien, sé que la he vuelto así... pero no sé cómo ponerla como antes. | Okay, I know I turned her this way... but I don't know how to turn her back. |
Cada máquina tiene su manual, la clave para entender su funcionamiento: describe cómo ponerla en marcha, cómo resolver posibles problemas y cómo realizar el mantenimiento. | Every machine comes with a manual, the key to understanding how the machine operates: it describes how to run it, how to solve any problems and how to ensure its maintenance. |
Eso, si puedo averiguar cómo ponerla en marcha de nuevo. | If I can figure out how to get it to work again. |
Ahora descubramos cómo ponerla en palabras. | Now we have to figure out how to put it into words. |
¡Dámela! ¡Yo sé cómo ponerla! | Give it to me, I know where to put it! |
Todavía pienso en mi venganza, pero sin saber cómo ponerla en práctica. | I still think on revenge, but I do not know how to do it. |
Agradece otra vez por la información, ahora yo apenas tienen que calcular hacia fuera cómo ponerla en práctica. | Thanks again for the information, now I just have to figure out how to put it into practice. |
Cuando escucho una nueva idea en seguida comienzo a pensar cómo ponerla en práctica. | When I hear a new idea I immediately begin to think of how to put it in to practice. |
Con el lanzamiento de la aplicación para iPhone de Benchmark, usted puede tener algunas preguntas acerca de cómo ponerla en su mejor uso. | With the launch of Benchmark's iPhone App, you may have some questions regarding how to put it to its best use. |
Él le dio al equipo de iNNpulsa algunos consejos para fomentar la política de emprendimiento e innovación, proporcionando una guía sobre cómo ponerla a rodar en Colombia. | He gave the iNNpulsa team some advice on encouraging entrepreneurship and technology policy, providing some guidance on how to get the ball rolling in Colombia. |
A diferencia del resto de mis colegas, no les enseñaré cómo estudiar la ley o teorizar sobre ella, sino más bien a cómo ponerla en práctica... en un juzgado, como un abogado de verdad. | Unlike many of my colleagues, I will not be teaching you how to study the law or theorize about it, But rather how to practice it—in a courtroom, like a real lawyer. |
¿Cómo ponerla en práctica? | How can I put it into practice? |
No es tan divertido como ponerla sobre la esposa de otro. | Not as much fun as putting your hand on another man's wife. |
Sería como ponerla dentro de un sueño profundo. | Like putting it into a deep sleep. |
No sé como ponerla en movimiento, pero puedo hacer que se detenga. | I don't know about getting it moving, but i can make everything stop. |
Hubo tiempo para la reflexión personal, la participación en grupos y para formular sugerencias de como ponerla en práctica. | There was time for personal reflection, sharing in groups and making suggestions for further steps to be put into practice. |
Mediante el juego, los niños pueden tanto disfrutar de la capacidad que tienen como ponerla a prueba, tanto si juegan solos como en compañía de otros. | Through play, children both enjoy and challenge their current capacities, whether they are playing alone or with others. |
