but still

We are almost there, but still need the last $4000.
Estamos casi allí, pero todavía necesitamos los últimos $ 4000.
The city is different, had more garden, but still beautiful.
La ciudad es diferente, tenido más jardín, pero todavía hermoso.
It is almost a stew, but still considered a soup.
Es casi un guiso, pero todavía se considera una sopa.
They are forces in development, but still weak and small.
Son fuerzas en desarrollo, pero todavía débiles y pequeñas.
You have iron tools, but still live in a cave.
Tienes herramientas de hierro, pero aún vives en una cueva.
The markings are a bit faded, but still clearly visible.
Las marcas son un poco deteriorado, pero todavía claramente visible.
Discontinued in 2010, but still available to download and use.
Descontinuado en 2010, pero todavía está disponible para descargar y usar.
He seemed sad but still full of love for me.
Parecía triste pero todavía lleno de amor por mí.
Many are exhausted, but still they walk a daily marathon.
Muchos están agotados, pero aún así caminan una maratón diaria.
Less stable on the bike, but still wanting to be mobile.
Menos estable en la bicicleta, pero siguen queriendo ser móviles.
It is extraordinarily exciting, but still has some very grave difficulties.
Es extraordinariamente emocionante, pero aún tiene algunas dificultades muy graves.
The headline should evoke curiosity, but still maintain its clarity.
El título debe evocar la curiosidad, pero mantener su claridad.
Many green but still sheltered and safe between houses.
Muchos verde pero aún protegida y segura entre las casas.
The weather is calm but still uncertain; the sea misty.
El tiempo es tranquilo pero aún incierto; el mar misty.
Cons: Looks a bit outdated, but still very nice.
Desventajas: Parece un poco anticuado, pero aún así muy agradable.
Carlos Gutiérrez: This it is a publishing world but still online.
Carlos Gutiérrez: Ese es un mundo editorial pero aún online.
Easier to play than Pezzula but still an interesting course.
Más fácil de jugar que Pezzula pero todavía un curso interesante.
The process is working on a commercial scale, but still experimentally.
El proceso está funcionando en escala comercial, pero todavía experimentalmente.
The outlook is more positive, but still with risks.
El panorama es más positivo, pero aún con riesgos.
She received physical therapy for some time, but still had pain.
Recibió terapia física durante algún tiempo, pero todavía tenía dolor.
Palabra del día
la lápida