but quiet
- Ejemplos
At night, but quiet enough to sleep to. | Por la noche, pero lo suficientemente tranquilo para dormir a. |
I do not offer quick services, but quiet appointments and without troubles. | No ofrezco servicios rápidos, sino citas tranquilas y sin apuros. |
Alaba differ in a powerful constitution, and also strong, but quiet character. | Alabai se distinguen de la complexión potente, también fuerte, pero el carácter tranquilo. |
It's very windy there, but quiet. | Hay mucho viento, pero es tranquilo. |
Nice apartment in excellent area, one minute from the town center but quiet area, next to schools, supermarkets, etc. | Bonito piso en excelente zona, a un minuto del centro del pueblo pero zona tranquila, al lado de colegios, supermercados, etc. |
Great spot in Port Douglas with everything (restaurants, shops, beach, etc) only short walk but quiet location off the main drag. | Excelente lugar en Port Douglas con todo (restaurantes, tiendas, playa, etc.), a un corto paseo pero con una ubicación tranquila cerca de la calle principal. |
Great spot in Port Douglas with everything (restaurants, shops, beach, etc) only short walk but quiet location off the main drag. Very chilled. | Excelente lugar en Port Douglas con todo (restaurantes, tiendas, playa, etc.), a un corto paseo pero con una ubicación tranquila cerca de la calle principal. |
This area is central but quiet and away from the noise. | Esta zona es céntrica pero tranquila y alejada del ruido. |
Busy during the day but quiet at night. | Ocupado durante el día pero tranquila por la noche. |
We guarantee a central but quiet away from traffic noise. | Le garantizamos una céntrica pero tranquila, lejos del ruido del tráfico. |
It is located in a central but quiet area. | Está situado en una zona central pero tranquila. |
Looking back at the past year, it was painful but quiet. | Mirando hacia atrás en el último año, fue doloroso, pero tranquila. |
Always smiling but quiet, he tried to answer all questions. | Siempre sonriente, pero calmado, trataba de responder a todas las preguntas. |
Popular but quiet area, close to the place of Spain. | Popular zona tranquila, cerca de la Plaza de España. |
Apartment well furnished and pleasant, Central but quiet, spacious and clean. | Apartamento amueblado, bueno y agradable, Central pero tranquila, espaciosa y limpia. |
We are but quiet here in the shade of the trees. | No somos más que tranquila aquí en la sombra de los árboles. |
It is a very central but quiet area. | Es un área muy céntrica pero tranquila. |
She may be loud around others, but quiet around you. | Es posible que sea ruidosa cerca de otros, pero callada contigo. |
The H10 is a quality hotel with a convenient but quiet location. | El H10 es un hotel de calidad con una ubicación conveniente pero tranquila. |
That's next week when there's nothing but quiet. | Es la semana que viene cuando no hay nada excepto silencio. |
