buffoonery

Popularity
500+ learners.
There are still a few months left for your buffoonery.
Todavía quedan unos pocos meses para tu bufonada.
Is there anything in my history that suggests this kind of buffoonery?
¿No hay nada en mi historia que sugiera esta clase de payasadas?
That's the first time a city's fallen to buffoonery.
Esta es la primera vez que una ciudad ha caído en la bufonada.
Is UKIP's buffoonery simply a mask for more malign forces?
¿Es la bufonería del UKIP simplemente una máscara que esconde otras fuerzas malignas?
A whirlwind that manages perfectly to combine irony, buffoonery and delicacy.
Un auténtico torbellino que logra combinar ironía, matices cómicos y delicadeza a la perfección.
In some countries, with the rarest exceptions, Masonry has degenerated into buffoonery.
En algunos países, salvo raras excepciones, la masonería ha degenerado en pura bufonería.
Is this argument not a repugnant buffoonery?
¿No es este argu mento una bufonería repugnante?
Rise up! There are still a few months left for your buffoonery.
¡Levántate! Todavía quedan unos pocos meses para tu bufonada.
This way of dealing with the question may seem to many readers nothing better than downright buffoonery.
Este modo de abordar la cuestión puede parecer a muchos lectores nada mejor que notorias bufonadas.
And second of all, I think Brown and others are really wrong about their charges of buffoonery.
Segundo, creo que Brown y otros están en lo incorrecto con sus denuncias de estereotipos bufonescos.
Well, guys, I don't have time for this buffoonery because I actually have a meeting with Karl in the parking lot right now.
Bueno, chicos, no tengo tiempo para estas bobadas porque he quedado con Karl en el aparcamiento ahora mismo.
Under cover of buffoonery, this work seeks to denounce the Viennese nouveau riche whose aristocratic pretensions are everywhere.
Bajo la apariencia de mera bufonada, la obra se dedica a denunciar los defectos de los nuevos ricos vieneses cuyas pretensiones aristocráticas son más que evidentes.
Ten or twenty years later, analogous behavior can be recognized as well-known buffoonery and does not deprive the victim of his ability to think and react purposefully.
Diez o veinte años más tarde, se puede reconocer un comportamiento análogo como la tan conocida bufonería y que no priva a la víctima de su capacidad para pensar y reaccionar decididamente.
Accomplishes classes in the disciplines pantomime, dance, acrobatics, yoga, tai-chi, aikido, circus, voice- & body training, clowning, buffoonery, street theatre, mask playing and improvisation.
Recibo instrucción y clases präcticas en las asignaturas pantomima, danza, acrobácia, yoga, tai-chi, aiquido, circo, aleneamento de voz y cuerpo, payazadas, bufonadas, teatro de calle, mascaras y improvisación.
Placing anything online, whether it be a blog comment or a YouTube video, will exist for all eternity as a testament to either your wisdom or your buffoonery.
Colocar algo en línea, ya se trate de un comentario de blog, o un vídeo de YouTube, existirá por toda la eternidad como un testamento ya sea algo sabio o su bufonería.
First, the choice of Boris as Foreign Secretary–which puzzled many, given his propensity for buffoonery–as well as his barrage of insults directed at foreign leaders including Hillary Clinton and Recep Tayyip Erdoğan.
La primera: la elección de Boris como Secretario de Asuntos Exteriores, que ha desconcertado a muchos, dada su tendencia a las payasadas – además de su lluvia de insultos dirigidos a líderes extranjeros como Hillary Clinton o Recep Tayyip Erdoğan.
The quartet with flute less eclectic of Mozart (a buffoonery with the one that mocks at the resources at contemporary some) is the first stop of an unusual tour that continues with the concert of harpsichord K107/1.
El cuarteto con flauta menos ecléctico de Mozart (una bufonada con la que se mofa de los recursos de algunos contemporáneos) es la primera parada de un recorrido inusual que continúa con el concierto de clave K107/1.
The Penultimate Buffoonery of Dalí.
La penúltima bufonada de Dalí.
Palabra del día
el olor