buena consejera

Popularity
500+ learners.
Espero que la noche sea buena consejera y que cada uno de nosotros recuerde que un día se nos pedirá que expliquemos qué hemos hecho bien, qué hemos hecho mal y que no hemos hecho en absoluto.
I hope that the night brings counsel and that each of us remembers that one day, we shall be asked to explain what we have done well, what we have done badly, and what we have not done at all.
Ahora trabajo para Chell Smith, que es una buena consejera.
Now I work for Chell Smith, and she's a good, strong advocate.
No importa cuánto tiempo tome; la prisa no es buena consejera.
It doesn't matter how long it takes; haste is not a good advisor.
Bueno, una buena profesora, una buena consejera.
You know, a good teacher, a good counselor.
Entonces no se la ofreceré, y no sería buena consejera.
Then I shan't offer. And I would be a poor advocate.
La prisa no es nunca una buena consejera.
Haste is never a good thing.
Creo además que la nostalgia no es buena consejera en política.
Furthermore, nostalgia is not a good guide in politics, in my opinion.
Será una buena consejera, si necesita ayuda para seleccionar sus salidas culturales.
She will be able to help you to select your cultural visits.
Pero no es buena consejera.
But it's a poor counselor.
Serías una buena consejera.
You'd make a good counsellor.
Serías una buena consejera.
You'd make a pretty good counsellor.
Pero la duda, aunque sea buena consejera, no puede ser nuestra guía.
But although it may be a good councilor, we cannot be guided by doubt.
La ponente ha demostrado cautela y, en este tema, la cautela es buena consejera.
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
Para llegar hasta el final del Dakar, lo sabe, la pasión incontrolada nunca es buena consejera.
To make it to the end of a Dakar, he knows that uncontrolled passion is never good.
Pero, aunque lo peor aún no es seguro, la lucidez crítica sigue siendo buena consejera.
Although the worst may never happen, it is never wrong to be lucid and critical.
Soy muy buena consejera.
I give good pieces of advice.
El Comisario Barnier nos ha hablado hace un momento de nostalgia, advirtiéndonos que no es una buena consejera en política.
Commissioner Barnier spoke to us a moment ago of nostalgia, warning us that it is not a good guide in politics.
En todo caso, trae de ellas las intuiciones que le sugerirán ideas y pensamientos nuevos, que justifican el proverbio: La noche es buena consejera.
In any event, it brings back intuitions that suggest new ideas and thoughts justifying the proverb: The night brings counsel.
Bailar, me gustan los deportes, ejercitar no solo mi cuerpo sino alimentar mi mente, soy una buena consejera y disfruto escuchar.
Dancing, I like sports, exercise not only my body but to feed my mind, I am a good counselor and I enjoy listening.
Es comprensible que algunos cultivadores quieran tener su producto listo para consumir lo antes posible, pero la paciencia siempre es buena consejera.
It is entirely understandable that some growers want their stash ready for action as soon as possible, but patience almost always pays off.
Palabra del día
fresco