briefed
-informado
Participio pasado debrief.Hay otras traducciones para esta conjugación.

brief

He also briefed the Council on Afghanistan, Georgia and Kosovo.
También informó al Consejo sobre el Afganistán, Georgia y Kosovo.
Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy.
Agente LaCroix, mi equipo está informado y listo para desplegarse.
How should the negotiation team be briefed and by whom?
¿Cómo debe el equipo de negociación se informó y por quién?
The Commission on Human Rights was briefed on this process.
La Comisión de Derechos Humanos fue informada de ese proceso.
Mr. Roosevelt had been well briefed for this proposal.
El Sr. Roosevelt se había informado bien para esta propuesta.
The Council has already been briefed on these incidents.
El Consejo ya ha sido informado de estos incidentes.
The Prime Minister needs to be briefed regularly on the matter.
El Primer Ministro debe ser informado regularmente sobre el asunto.
He's already been briefed, but only on the "What, "
Él ya ha sido informado, pero solo en el "Que"
The New York Times cites three people briefed on the terms.
El New York Times cita tres personas, informó sobre los términos.
The Council was briefed on these incidents two days ago.
Se informó al Consejo de esos incidentes hace dos días.
Frances Stewart then briefed the Commission on the Meeting of Experts.
Frances Stewart informó a la Comisión sobre la Reunión de Expertos.
The DFC players were briefed and the penalty was retaken.
Los jugadores de DFC fueron informados y la pena se retomó.
You've been briefed on my new line of research?
¿Te han informado de mi nueva línea de investigación?
WFP briefed the Advisory Committee on this topic.
El PMA informó a la Comisión Consultiva sobre el tema.
I was in San Francisco when Hetty briefed me.
Yo estaba en San Francisco cuando Hetty me convocó.
The Committee is also briefed on the activities of the Secretariat.
El Comité también recibirá informes sobre las actividades del Secretariado.
I've been briefed on the results of his autopsy.
He sido informada de los resultados de la autopsia.
I was just being briefed by one of your agents.
Solo quiero ser informado por uno de sus agentes.
We still had to be briefed by Dr. John, in Torit.
Aún debíamos recibir las instrucciones de Dr. John, en Torit.
Listen, I've been briefed on your son's situation.
Escuche, he sido informado sobre la situación de su hijo.
Palabra del día
permitirse