borderless world
- Ejemplos
The transformation to a global and borderless world is gaining momentum every year, touching every sector of society, and universities are no exception. | La transformación de un mundo global y sin fronteras está ganando impulso cada año, tocar todos los sectores de la sociedad, y las universidades no son una excepción. |
Welcome to the borderless world of belodged.com! | ¡Bienvenido al mundo sin fronteras de belodged.com! |
Do we live in a borderless world? | ¿Vivimos en un mundo donde no existen fronteras? |
Our goal is not just a borderless world for the unfettered movement of capital, goods and services. | Nuestro objetivo no es solo un mundo sin fronteras para el movimiento irrestricto de capital, bienes y servicios. |
Before we can truly benefit from a borderless world, we need to build a borderless organisation. | Antes de poder beneficiarnos verdaderamente de un mundo sin fronteras, necesitamos construir una organización sin fronteras. |
There are those who find their inspiration in the borderless world of cyber space. | Hay algunos que son entrenados en campamentos organizados y son aquellos que encuentran inspiración en el mundo sin fronteras del espacio cibernético. |
In an increasingly borderless world, people frequently find themselves obliged to move abroad for professional reasons. | En un mundo siempre con menos fronteras, la necesidad de conocer idiomas por motivos laborales es cada vez más frecuente. |
And there are those--the immigrants themselves and a few visionary Americans--who see in the future a borderless world, a continental identity. | Y aquellos otros --los inmigrantes y algunos americanos visionarios-- que ven en el futuro un mundo sin fronteras, una identidad continental. |
The borderless world is a longstanding vision all the more yearned for in this millennial moment of lethal nationalism and archaic feuds. | Un mundo sin fronteras es una añeja visión que viene a ser más anhelada en este momento milenario de nacionalismos letales y feudos anacrónicos. |
There are some who are trained in organized camps. There are those who find their inspiration in the borderless world of cyber space. | Hay algunos que son entrenados en campamentos organizados y son aquellos que encuentran inspiración en el mundo sin fronteras del espacio cibernético. |
In the borderless world that you have created, and of which criminals, illegal migrants and traffickers take full advantage, police cooperation is vital. | En el mundo sin fronteras que Sus Señorías han creado, del que se aprovechan los delincuentes, los inmigrantes ilegales y los traficantes, es vital la cooperación policial. |
However, for other Members of the WTO - those dependent on agriculture or textiles exports, for example - the borderless world might appear a more remote goal. | Sin embargo, para otros Miembros de la OMC -por ejemplo, los que dependen de las exportaciones de productos agrícolas o textiles- el mundo sin fronteras puede parecer un objetivo más remoto. |
In an increasingly borderless world, diverse societies, individuals and communities with different cultures and religious beliefs are called upon to live together in harmony. | En un mundo en que las fronteras se desdibujan cada vez más, se pide a las sociedades diversas, y a las personas y comunidades con distintas culturas y creencias religiosas que vivan juntos en armonía. |
At the Idaki Shin concert every person could realize one's internality that was connected to a borderless world of eternity that would allow one to bear vigor and courage for overcoming any problems. | En el concierto de Idaki Shin cada persona podía realizar su interior que fue conectado a un mundo sin fronteras de eternidad que permitiría portar vigor y valor para vencer cualesquiera problemas. |
Nothing would give me more pleasure than to speak about the reality of a borderless world, if we were living in one - but as we all know that is far from the truth. | Nada me sería más placentero que hablar sobre la realidad de un mundo sin fronteras, si estuviéramos viviendo en un mundo así, pero, como todos sabemos, esto dista mucho de ser cierto. |
Globalization is also leading to a borderless world resulting in decreasing restrictions in the movement of trade and investment and a sharp increase in their volume. | La mundialización también está conduciendo a un mundo sin fronteras en el que se está produciendo una disminución de las restricciones impuestas a las transacciones comerciales y de inversión y un fuerte aumento del volumen de dichas transacciones. |
Electronic commerce was the key to allowing businesses to reach out in a borderless world and the Convention was a milestone in that it provided the legal infrastructure to facilitate the growth of such commerce. | El comercio electrónico es la clave para que las empresas extiendan sus actividades en un mundo sin fronteras y la Convención marca un hito, pues proporciona la infraestructura jurídica necesaria para facilitar el crecimiento de ese comercio. |
The agenda of the elite, namely to create a borderless world, will become our agenda once we take control of the process and instead of being helpless victims we become masters of our destiny. | La agenda de la élite, es decir, para crear un mundo sin fronteras, se convertirá en nuestra agenda una vez que tomemos el control del proceso. En vez de ser víctimas indefensas nos convertimos en dueños de nuestro destino. |
Photographs from space, showing a single Earth suspended in space, have served dramatically to confirm the sense of one borderless world, giving a powerful stimulus to the spread of this perception of human unity and global oneness. | Las fotografías que muestran una sola Tierra suspendida en el espacio han servido de manera decisiva para confirmar la sensación de un mundo sin fronteras, dando un poderoso estímulo a la propagación de esta percepción de unidad humana y mundial. |
This capability, implemented for many years in Italy, is now developed and organized internationally, to be offered to our 500 clients worldwide, as we grow: a borderless organization for a borderless world, in the new digital age. | Esta capacidad, implantada durante muchos años en Italia, ahora se desarrolla y organiza internacionalmente, para ofrecerla a nuestros 500 clientes de todo el mundo, a medida que crecemos: una organización sin fronteras para un mundo sin fronteras, en la nueva era digital. |
