bon secours

Responsables de varios santuarios (Lumières, Bon Secours, Cléry, etc.) los oblatos saben por experiencia cómo organizar un centro de peregrinación.
Since the Oblates were already in charge of a number of shrines (Lumières, Bonsecours, Cléry, etc.), they already knew from experience how to organize a pilgrimage center.
Responsables de varios santuarios (Lumières, Bon Secours, Cléry, etc.) los oblatos saben por experiencia cómo organizar un centro de peregrinación.Su primer objetivo es hacer de Montmartre un lugar de oración.
Since the Oblates were already in charge of a number of shrines (Lumières, Bonsecours, Cléry, etc.), they already knew from experience how to organize a pilgrimage center. Their first objective was to make of Montmartre a place for prayer.
El 4 de enero de 1856, el padre Martin solicita al Fundador dejarle allí hasta la Pascua y añade que este padre tiene cualidades que le harán rendir un bien muy útil en Bon Secours.
In a January 4, 1856 letter, Father Martin asked the Founder to keep Father Tissot at Bon Secours until Easter and added that he had qualities which would have made him very useful at the shrine.
Se le envía entonces a N.-D. de Bon Secours.
He was subsequently sent to Notre-Dame de Bon Secours.
El Padre Charpeney recibió su obediencia para Notre-Dame de Bon Secours, donde permaneció diez años.
Father Charpeney received his obedience for Notre-Dame de Bon Secours where he worked for ten years.
Eso es solo con la ayuda de la Universidad de Baltimore y Bon Secours.
And that's just what UM and Bon Secours have brought to the table.
En 1878 los niños de los dos primeros cursos fueron enviados a Notre-Dame de Bon Secours.
In 1878, the young students of the first two forms were sent to Notre-Dame de Bon Secours.
En 1926 Bon Secours pasó a ser la sede del noviciado y lo fue hasta 1950.
In 1926 Bon Secours became the France South novitiate and served in this capacity until 1950.
A primeros de noviembre de 1846 es enviado a la nueva fundación de Notre-Dame de Bon Secours.
At the beginning of November 1846, he was sent to the new foundation of Notre-Dame de Bon Secours.
El padre deja Notre-Dame de Bon Secours hacia el 15 de agosto de 1865 y regresa a su familia.
Father Gazard left Notre-Dame de Bon Secours about August 15, 1865 and went back home.
Debió volver a Francia en 1851 por razones de salud y pasó dos años en Notre-Dame de Bon Secours.
For reasons of health, he was forced to return to France in 1851 and spent two years at Notre-Dame de Bons Secours.
Pasa los últimos años de su vida activa en Notre-Dame de Bon Secours (1871-1884) donde es superior entre 1871 y 1877.
He spent the last years of his active life at Notre-Dame de Bon Secours (1871-1884) where he was superior from 1871-1877.
Durante el año 1889 recibe la obediencoa para Notre-Dame de Bon Secours, donde se halla todavía en 1901.
During the course of the year 1889, he received his obedience for Notre-Dame de Bon Secours where he was still in residence in 1901.
Fue enviado inmediatamente a Notre Dame de Bon Secours, donde, en 1851-1852, compartió la predicación de una misión con el P. Martín.
He was immediately sent to Notre-Dame de Bon Secours where, in 1851-1852, he shared preaching a mission with Father Martin.
No deje de visitar la basílica Notre Dame du Bon Secours, donde podrá admirar su combinación de arquitectura de estilo románico, gótico y renacentista.
You should visit the Notre Dame du Bon Secours basilica, a remarkable building blending romanesque, gothic, and renaissance style architecture.
Trabajó por algún tiempo en Notre-Dame de Bon Secours e hizo votos por cinco años antes de ir a Oregon en enero de 1847.
For a time he worked in Notre-Dame de Bon Secours and made his five-year vows in before leaving for Oregon in January 1847.
Antes del fin del noviciado fue enviado a Notre-Dame de Bon Secours donde hizo los votos por un año el 18 de julio de 1855.
Before the end of his novitiate, he was sent to Notre-Dame de Bon Secours where he made his vows for one year on July 18, 1855.
El hermano pasa su vida en Notre Dame de Bon Secours, donde desempeña, fundamentalmente, las labores de sacristán, aunque también de cocinero, recadero y manitas.
Brother Rual spent his life at Notre-Dame de Bon Secours where he served especially as sacristan, but also as cook, errand boy and handyman.
En diciembre de 1847 el consejo general se vio forzado a pedir que se cerraran los juniorados de Lumières y de N.-D. de Bon Secours.
In December of 1847, the General Council was forced to demand the closure of the juniorates of Lumières and Notre-Dame de Bon Secours.
Por tal motivo y a fin de prepararse mejor para la predicación, en 1855-1856 se le envía junto con el padre Martin a Notre-Dame de Bon Secours.
For this reason and in order to better prepare him for preaching, in 1855-1856, he was sent to Father Martin at Notre-Dame de Bon Secours.
Palabra del día
el inframundo