bon secours
- Ejemplos
In a January 4, 1856 letter, Father Martin asked the Founder to keep Father Tissot at Bon Secours until Easter and added that he had qualities which would have made him very useful at the shrine. | El 4 de enero de 1856, el padre Martin solicita al Fundador dejarle allí hasta la Pascua y añade que este padre tiene cualidades que le harán rendir un bien muy útil en Bon Secours. |
He was subsequently sent to Notre-Dame de Bon Secours. | Se le envía entonces a N.-D. de Bon Secours. |
Father Charpeney received his obedience for Notre-Dame de Bon Secours where he worked for ten years. | El Padre Charpeney recibió su obediencia para Notre-Dame de Bon Secours, donde permaneció diez años. |
It does seem that he initially worked at Notre-Dame de Bon Secours from 1850 to 1853. | Parece que había trabajado primero en N.S. de Buen Socorro, de 1850 a 1853. |
And that's just what UM and Bon Secours have brought to the table. | Eso es solo con la ayuda de la Universidad de Baltimore y Bon Secours. |
After his first oblation, he was sent to Notre-Dame de Bon Secours where he remained until 1856. | Tras su primera oblación fue enviado a Nuestra-Señora del Buen Socorro, donde quedó hasta 1856. |
In 1878, the young students of the first two forms were sent to Notre-Dame de Bon Secours. | En 1878 los niños de los dos primeros cursos fueron enviados a Notre-Dame de Bon Secours. |
In 1926 Bon Secours became the France South novitiate and served in this capacity until 1950. | En 1926 Bon Secours pasó a ser la sede del noviciado y lo fue hasta 1950. |
At the beginning of November 1846, he was sent to the new foundation of Notre-Dame de Bon Secours. | A primeros de noviembre de 1846 es enviado a la nueva fundación de Notre-Dame de Bon Secours. |
Father Gazard left Notre-Dame de Bon Secours about August 15, 1865 and went back home. | El padre deja Notre-Dame de Bon Secours hacia el 15 de agosto de 1865 y regresa a su familia. |
He spent the last years of his active life at Notre-Dame de Bon Secours (1871-1884) where he was superior from 1871-1877. | Pasa los últimos años de su vida activa en Notre-Dame de Bon Secours (1871-1884) donde es superior entre 1871 y 1877. |
During the course of the year 1889, he received his obedience for Notre-Dame de Bon Secours where he was still in residence in 1901. | Durante el año 1889 recibe la obediencoa para Notre-Dame de Bon Secours, donde se halla todavía en 1901. |
He was immediately sent to Notre-Dame de Bon Secours where, in 1851-1852, he shared preaching a mission with Father Martin. | Fue enviado inmediatamente a Notre Dame de Bon Secours, donde, en 1851-1852, compartió la predicación de una misión con el P. Martín. |
During his second term as superior of Notre-Dame de Bon Secours, on a regular basis, he sent reports to the General Administration. | Durante su segundo superiorato en N.-S. del Buen Socorro, envía regularmente a la administración general informes publicados en Missions OMI. |
You should visit the Notre Dame du Bon Secours basilica, a remarkable building blending romanesque, gothic, and renaissance style architecture. | No deje de visitar la basílica Notre Dame du Bon Secours, donde podrá admirar su combinación de arquitectura de estilo románico, gótico y renacentista. |
For a time he worked in Notre-Dame de Bon Secours and made his five-year vows in before leaving for Oregon in January 1847. | Trabajó por algún tiempo en Notre-Dame de Bon Secours e hizo votos por cinco años antes de ir a Oregon en enero de 1847. |
After this letter, Bishop de Mazenod and Father Mille had a few talks and Father Mille accepted to return to Notre-Dame de Bon Secours. | Después de esa carta, Monseñor de Mazenod y el P. Mille tienen algunas entrevistas y éste acepta regresar a Nuestra-Señora del Buen Socorro. |
Before the end of his novitiate, he was sent to Notre-Dame de Bon Secours where he made his vows for one year on July 18, 1855. | Antes del fin del noviciado fue enviado a Notre-Dame de Bon Secours donde hizo los votos por un año el 18 de julio de 1855. |
Brother Rual spent his life at Notre-Dame de Bon Secours where he served especially as sacristan, but also as cook, errand boy and handyman. | El hermano pasa su vida en Notre Dame de Bon Secours, donde desempeña, fundamentalmente, las labores de sacristán, aunque también de cocinero, recadero y manitas. |
In December of 1847, the General Council was forced to demand the closure of the juniorates of Lumières and Notre-Dame de Bon Secours. | En diciembre de 1847 el consejo general se vio forzado a pedir que se cerraran los juniorados de Lumières y de N.-D. de Bon Secours. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!