bolivian constitution
- Ejemplos
Even less likely to happen are changes as ambitious as those attempted in the Bolivian Constitution. | Menos aún proceder a cambios tan ambiciosos como los que pretende la Constitución de Bolivia. |
In the Bolivian Constitution, access to water is declared one of the population's fundamental rights. | En su Constitución, el Estado Boliviano ha declarado que el acceso al agua es uno de los derechos fundamentales de la población. |
It condemned the biased character of the ICSID and its propensity to favour multinationals, even when they are guilty of the non-respect of the Bolivian constitution and laws. | Denunció el carácter desequilibrado del CIADI y su propensión a favorecer a las multinacionales, aun cuando ellas mismas resultan culpables de no respetar la Constitución o las leyes bolivianas. |
The current Bolivian Constitution contains major advances in the recognition of the rights of indigenous peoples. | La actual Constitución boliviana contiene importantes avances para los derechos de los pueblos indígenas. |
The New Bolivian Constitution states that all foreign investments are subject to national law and jurisdiction. | La Constitución Boliviana declara que todas las corporaciones multinacionales están sujetos a la ley y jurisdicción nacional. |
Palabras clave: Investments Arbitration; International Center for Settlement of Investment Disputes; Bolivian arbitration; Bolivian Constitution. | Palabras clave: Arbitraje de inversiones; Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones; Arbitraje boliviano; Constitución boliviana. |
It is in violation with basic principles of human rights declaration and even the Bolivian constitution. | La ley está en violación con los principios básicos de la declaración de los derechos humanos e incluso la constitución boliviana. |
The rights of families as fundamental rights in the Bolivian constitution and the need for effective security policy. | Los derechos de las familias como derechos fundamentales en la constitución boliviana y la necesidad de una garantía normativa efectiva*. |
Crowned as a monarch by the Afro-Bolivian community in 1992, its institutional figure is recognized by the Bolivian Constitution and the United Nations. | Coronado Monarca de la comunidad Afroboliviana en 1992, su figura institucional es reconocida por la Constitución Boliviana y las Naciones Unidas. |
It also appears that the patenting, licensing and sale of the gene does not comply with the Bolivian Constitution. | Todo indica, además, que la patente, concesión de licencia y venta del gen no cumple con las disposiciones de la Constitución Boliviana. |
They accused public prosecutors René Arzabe and Silvia Blacutt of violating the Bolivian Constitution as well as international treaties. | En la detención de esas personas se acusa a los fiscales René Arzabe y Silvia Blacutt de haber violado la Constitución Política del Estado y los tratados internacionales. |
In addition, as the US media notes, Evo Morales went over the Bolivian Constitution by running again for the presidency when it was not allowed. | Además, como lo señala el medio estadounidense, Evo Morales pasó por encima de la Constitución boliviana al postularse de nuevo a la presidencia cuando no era permitido. |
When the last Bolivian constitution came into effect in 2009, Morales prevented his first government from counting within the constitutional rule and thus could present two more. | Cuando la última constitución boliviana entró en vigor en 2009, Morales evitó que su primer gobierno contara dentro de la regla constitucional y así se pudo presentar a dos más. |
Public prosecutors René Arzabe and Silvia Blacutt are accused of violating the Bolivian Constitution and international treaties in their handling of these three detentions. | En la detención de esas tres personas se acusa a los fiscales René Arzabe y Silvia Blacutt de haber violado la Constitución Política del Estado y los tratados internacionales. |
The Bolivian Constitution recognizes the human right to water, while Uruguay was the first country in the world to nationalize water in October of 2004. | La propia Constitución política boliviana consagra al agua como un derecho humano. Uruguay fue el primer país del mundo en hacer lo propio, en octubre de 2004. |
The petitioners don't mention the Morales government's public commitment to carry out a consultation process within the framework of the Bolivian constitution, popularly approved in 2009. | Los peticionarios no mencionan el compromiso público del gobierno de Morales de realizar un proceso de consulta dentro del marco de la constitución boliviana, aprobada por el pueblo en 2009. |
The Bolivian Constitution which he authored was modeled on Napoleon's consular dictatorship; it centered around a President-for-Life and a self-perpetuating legislature. | La Constitución de Bolivia, de la cual el tiene su autoría, se basaba en la dictadura consular de Napoleón, la cual estaba centrada en la presidencia vitalicia y la legislatura perpetua. |
The Bolivian Constitution and the General Labour Act enshrine the principles of equality between men and women in employment and of equal pay for equal work. | La Constitución Política del Estado y la Ley General del Trabajo señalan igualdad entre varones y mujeres con relación al trabajo y al igual salario por trabajo igual. |
Bolivian Constitution allows its leaders to be re-elected only once in a row. However, Evo Morales has managed to get 3 consecutive re-elections, resulting in a 12-year mandate (2006-2010, 2010-2015, 2015-2020). | La Constitución boliviana permite a sus mandatarios ser reelectos una sola vez de manera continúa, sin embargo, Evo Morales, lleva 3 periodos consecutivos que resultan en 12 años de mandato (2006-2010; 2010-2015; 2015-2020). |
This court carries out an essential role in guaranteeing the application of the Bolivian constitution and the rule of law, and has jurisdiction in various constitutional disputes related to laws on land ownership. | Este tribunal cumple un rol fundamental como garante de la aplicación de la Constitución boliviana y el Estado de derecho, y entiende en diversas controversias constitucionales vinculadas con la normativa sobre propiedad de la tierra. |
