bless her
- Ejemplos
She barely knows where she is half the time, bless her. | Apenas sabe dónde está la mitad del tiempo, bendita sea. |
She's fast asleep in the car, bless her. | Ella se durmió en el auto, bendita sea. |
Withdraw the curse immediately and bless her. | Retira la maldición de inmediato y bendícela. |
I met Geraldine at the opera and, bless her, she agreed to help. | Encontré a Geraldine en la ópera y, bendita sea, dijo que me ayudaría. |
Once, in Copenhagen, a lady of high nobility asked him to bless her. | Cierta vez, en Copenhague, una dama de la alta nobleza le pidió que la bendijera. |
She still gets back to bless her. | Aún se vuelve para bendecirla. |
She never complains, bless her. | Nunca se queja, bendita sea. |
The Lord bless her and keep her. | Que el Señor la tenga en su gloria. |
I will bless her and will surely give you a son by her. | Yo la bendeciré, y por medio de ella te daré un hijo. |
She wants you to bless her child. | Quiere que bendiga a su hija. ¿Yo? |
PS 132:15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. | SAL 132:15 A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan. |
If you bless her and encourage her it is as marrow to her bones and you have blessed YAHUSHUA your Savior. | Si ustedes la bendicen y la animan es como médula para sus huesos y ustedes habrán bendecido a YAHUSHUA su Salvador. |
You may want to bless her for helping you feel special now, only to revile her later for criticizing you and making you feel inferior. | Pueda que quieras bendecirla por ayudarte a sentirte especial ahora, solo para insultarla después por criticarte y hacerte sentir inferior. |
Yet I pleaded with her, still wanting to help her, wanting to heal and to bless her. She turned her back on Me and cursed Me. | Sin embargo, aunque le rogué, todavía queriendo ayudarla, sanarla y bendecirla, ella me volvió la espalda y me maldijo. |
We call upon you to come together in groups to bless her, and as more engage in this worldwide, it helps Gaia and brings her sustenance. | Os pedimos que os reunáis en grupos para bendecirla, y cuantos más os impliquéis en esto a nivel mundial más ayudáis a Gaia y traéis su sustento. |
The Spirit agreed and said: If you can motivate my soldier in studying the doctrine diligently I will forgive and bless her. You guide her for me then. | El Espíritu estuvo de acuerdo y dijo: Si tú puedes motivar a mi soldado a estudiar la doctrina diligentemente, la voy a perdonar y darle bendiciones. |
This is a ceremony where the bride, still in veil, is formally introduced to all the family members of the groom who bless her and give her gifts. | Esto es una ceremonia donde introducen a la novia, aún en velo, formalmente a todos los miembros de la familia de la preparación que la bendicen y le dan los regalos. |
Ramanujan's mother said that Ramanujan was born after her parents prayed to Namagiri to bless her with a son. | La madre de Ramanujan dijo que Ramanujan nació después de sus padres rogados a Namagiri para bendecirla con un hijo. |
The great Lady knelt before him and in profound humility asked him to bless Her. | La gran Señora se puso de rodillas delante del sacerdote y le pidió con profunda humildad la bendijese. |
All of them turned toward Her to look upon Her and bless Her with new jubilee and songs of praise. | Se convirtieron todos a mirarla y bendecirla con nuevos júbilos y cánticos de alabanza. |
