Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboblandir.
blande
-brandish
Imperativo para el sujetodel verboblandir.

blandir

Solo un hombre blande la espada mejor que tú.
Only one man wields a sword better than you.
Ella blande la espada tan rápido como un rayo.
She brandishes the sword as fast as lightning.
Y el Congreso blande otras armas en su batalla contra las generaciones futuras.
And Congress wields other weapons in its battle against future generations.
Añade al bol la harina y las avellanas troceadas, blande godt.
Add to the Bowl the flour and chopped hazelnuts, mixing well.
Todo el mundo blande la consigna «menos burocracia».
Everyone is brandishing the slogan ‘less bureaucracy’.
Talic blande espada y escudo, y usa las habilidades Remolino y Salto.
Talic wields a sword and shield and uses Whirlwind and Leap.
El propio Shihei ahora blande Satsugaisha, la mejor de las creaciones de Tsi Xiao.
Shihei himself now wields Satsugaisha, the finest of Tsi Xiao's creation.
Talic blande una espada y un escudo, y utiliza Torbellino y Salto ofensivo.
Talic wields a sword and shield and uses Whirlwind and Leap.
Está sosteniendo al frente el bolsillo barato de Kmart, y lo blande.
She's holding out that cheap Kmart purse, and she is wielding it.
Adam Jensen blande su Nanocuchilla en la sede de La Coalición por los Derechos de los Aumentados.
Adam Jensen brandishes his Nanoblade in the Augmented Rights Coalition HQ.
Leoric blande su maza e inflige 150 de daño y ralentiza a los enemigos un 40% durante 2.5 segundos.
Leoric swings his mace, dealing 150 damage and Slowing enemies by 40% for 2.5 seconds.
Azote esquelético Leoric blande su maza e inflige 150 de daño y ralentiza a los enemigos un 40% durante 2.5 segundos.
Skeletal Swing Leoric swings his mace, dealing 150 damage and Slowing enemies by 40% for 2.5 seconds.
En Venezuela, el gobernador del Estado occidental de Zulia (que tiene una frontera con Colombia) blande la amenaza de una separación.
In Venezuela, the governor of the western state of Zulia (which borders Colombia) has been brandishing the threat of separation.
Incapacitación. Feng Mao blande su espada en un círculo a su alrededor y ralentiza e inflige daño a los enemigos a su alcance.
Hamstring -Feng Mao whirls his blade in a circle around him, slowing and dealing damage to enemies within range.
Cada vez usted repele exitosamente estos ataques, pero él sigue regresando una y otra vez, y cada vez blande armamentos más sofisticados.
Each time you successfully repelled his attacks, but he keeps coming back again and again, each time wielding more sophisticated weaponry.
Pizarro blande una daga con la intención de matar al prisionero, pero Fidelio se interpone entre él y Florestán y muestra su verdadera identidad.
As Pizarro brandishes a dagger, Fidelio leaps between him and Florestan and reveals her identity as Leonore, the wife of Florestan.
La vara es quizás el principal por los poderes que se le atribuyen y no por la rudeza con la que se blande.
The switch is perhaps the main one due to the powers attributed to it rather than the roughness with which it is wielded.
En lugar de esto, la Comisión blande el argumento de que no tiene que demostrar, sino simplemente exponer que las estructuras podrían tener este efecto.
Indeed, the Commission relies instead on an argument that it does not have to demonstrate but merely show that the structures could have this effect.
Muchas danzas de Shen Yun representan a un anciano sabio daoísta, de pelo blanco y larga barba, que blande una escobilla mientras enseña a sus discípulos.
Many Shen Yun dance dramas depict an elderly Taoist sage, with white hair and a trailing beard, teaching his disciples while brandishing a whisk.
Con una armadura impenetrable, unas armas relucientes y una gran capacidad para infligir daño, blande el poder del nuevo héroe invencible de los reinos mortales: el cruzado.
Impenetrable armor, gleaming weapons, and heavy, heavy damage–wield the power of the Crusader, unbreakable new hero of the mortal realms.
Palabra del día
la huella