biotrade
- Ejemplos
Los países del GRULAC expresaron su decidido apoyo a la iniciativa BIOTRADE. | GRULAC countries expressed strong support for the BIOTRADE initiative. |
La importancia de BIOTRADE para la cooperación para el desarrollo. | The importance of BioTrade for development cooperation. |
Barreras no arancelarias y sus repercusiones en BIOTRADE. | Non-tariff barriers and their impacts on BioTrade. |
La Iniciativa BIOTRADE procura ayudar a los países en desarrollo en ese intento. | UNCTAD's BioTrade Initiative seeks to assist developing countries in this effort. |
Se debía ampliar el programa BIOTRADE de la UNCTAD. | UNCTAD's Biotrade programme should be expanded. |
Iniciativa Biotrade: Asociaciones para el Comercio y la Biodiversidad (15 de junio de 2004) | Biotrade Initiative: Trade and Biodiversity Partnerships (15 June 2004) |
Además, la Iniciativa Biotrade también presenta una experiencia que reviste interés para otras organizaciones internacionales. | Additionally, the BioTrade Initiative also presents an interesting experience for other international organizations. |
El primer programa nacional BioTrade en el continente se ejecuta actualmente en Uganda. | The first BioTrade national programme in the continent is currently being developed in Uganda. |
Los seminarios regionales de BIOTRADE facilitaron el intercambio de experiencias de los programas por países. | Regional BIOTRADE workshops facilitated exchange of experiences of the country programmes. |
En la sección V se informa sobre las actividades de la iniciativa BIOTRADE. | Section V reports on BioTrade Initiative activities. |
BIOTRADE opera en la actualidad en Bolivia, el Brasil, Colombia, el Ecuador, el Perú y Venezuela. | BIOTRADE now works in Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela. |
Varias delegaciones indicaron que sus países estaban interesados en la ejecución de programas nacionales BIOTRADE. | Several delegations expressed the interest of their countries in implementing bio-trade national programmes. |
Además, hay programas regionales, como el Programa Andino de BIOTRADE y el Programa Bolsa Amazonia. | In addition, there are regional programmes, such as the Andean BIOTRADE Programme and the Programme Bolsa Amazonia. |
En relación con la iniciativa BIOTRADE, la UNCTAD presta apoyo a un programa nacional de biocomercio en Uganda. | In connection with the BioTrade Initiative, UNCTAD supports a national biotrade programme in Uganda. |
Agradecía a los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega y Suiza sus contribuciones a la iniciativa BIOTRADE. | She thanked the Governments of the Netherlands, Norway and Switzerland for their contributions to the BIOTRADE initiative. |
Destacar la creciente importancia de BIOTRADE en las estrategias de desarrollo y en los procesos de cooperación para el desarrollo. | Highlight the increasing importance of BioTrade in development strategies and development cooperation processes. |
También servirá de punto de partida de la nueva fase del Programa de Facilitación de BIOTRADE. | It will also mark the starting point of a new phase of the BioTrade Facilitation Programme. |
Era preciso reforzar el programa de desarrollo de la capacidad de la UNCTAD y apoyar la Iniciativa BIOTRADE. | There was a need to strengthen UNCTAD's capacity-building programme and to support the Biotrade Initiative. |
Se expresó interés por la Iniciativa BIOTRADE como medio para contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. | Interest was expressed in the Bio-Trade Initiative as a means to contribute to the MDGs. |
INFOSHARE, BioTrade y otros programas nacionales y regionales fueron considerados ejemplos claros a este respecto y destacados como tales. | INFOSHARE, BioTrade and other national and regional programmes were highlighted as prime examples in that regard. |
