- Ejemplos
El UNFPA había utilizado esta estimación durante unos cuantos bienios. | This estimation had been used by UNFPA for a few bienniums. |
En los bienios anteriores esos recursos estaban clasificados como fondos para fines generales. | In previous biennia such resources were classified as general-purpose funds. |
En los bienios anteriores, esos recursos se habían clasificado como fondos para fines generales. | In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. |
Ello se traduce en nuevos aplazamientos de los proyectos hasta bienios futuros. | This results in the further deferral of those projects to future bienniums. |
Los centros aprobaron también planes de trabajo para los bienios 2003-2004 y 2005-2006. | The centres also adopted business plans for the biennia 2003-2004 and 2005-2006. |
Ha coordinado durante varios bienios el programa de doctorado Comunicación y Poder. | She has coordinated during several years the Ph.D. programme in Communication and Power. |
El funcionamiento de estos nuevos arreglos estará sujeto a revisión cada tres bienios. | The working of these new arrangements will be subject to review after three bienniums. |
Los datos comparativos de bienios anteriores no se han actualizado. | Prior biennium comparatives have not been restated. |
El cuadro siguiente resume los recursos para los bienios 2006-2007 y 2008-2009. | The table below provides a summary of resources for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009. |
Además, el marco temporal cuadrienal actual es incómodo, porque abarca dos bienios. | In addition, the current four-year time frame was awkward, because it straddled two bienniums. |
Las cifras correspondientes a los bienios 2004-2005 y 2006-2007 se presentan en el gráfico II.I. | Figures corresponding to the 2004-2005 and 2006-2007 bienniums are given in figure II.I. |
Proyecto de gastos para los bienios 2002-2003, 2004-2005 y 2006-2007(en millones de dólares EE.UU. | Proposed expenditure for the bienniums 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 (in millions of US dollars) |
Ingresos previstos correspondientes a los bienios 2002-2003, 2004-2005 y 2006-2007 (en millones de dólares EE.UU. | Projected income for the bienniums 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 (in millions of US dollars) |
En el gráfico II.II figuran las cifras correspondientes a los bienios 2002-2003 y 2004-2005. | The corresponding figures for the 2002-2003 and 2004-2005 bienniums are provided in figure II.II. |
El volumen de adquisiciones tramitadas por la Oficina casi se duplicó entre los bienios 2002-2003 y 2004-2005. | Procurement volume handled by IAPSO almost doubled between the 2002-2003 and 2004-2005 biennia. |
En el gráfico 3 se presenta un análisis de las obligaciones en los últimos tres bienios. | Figure III provides an analysis of liabilities over the past three bienniums. |
La disminución de 500.000 dólares se ajusta a las modalidades de gasto de los pasados bienios. | The decrease of $500,000 reflects expenditure patterns during the past bienniums. |
Esta tendencia ha sido constante durante los cuatro últimos bienios, como se muestra en el cuadro 1. | This trend has been constant over the last four bienniums, as shown in table 1. |
En el cuadro II.3 se presenta la distribución geográfica del personal en los bienios 2004-2005 y 2006-2007. | Table II.3 presents the geographical distribution of staff for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007. |
Desde entonces la situación ha cambiado mucho, en particular en los dos últimos bienios. | The situation has changed significantly since then and, in particular, over the last two bienniums. |
