biennium

For the biennium 2002-2003, the Court has requested substantial appropriations.
Para el bienio 2002-2003, la Corte ha solicitado consignaciones sustanciales.
During the biennium 2004-2005, the Board visited 11 field offices.
Durante el bienio 2004-2005, la Junta visitó 11 oficinas exteriores.
For the biennium 2002-2003, that component would amount to $5,106,800.
Para el bienio 2002-2003, ese componente ascenderá a 5.106.800 dólares.
Agenda item 117: Programme budget for the biennium 2006-2007 (continued)
Tema 117: Presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 (continuación)
Agenda item 119: Programme budget for the biennium 1998-1999 (continued)
Tema 119: Presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 (continuación)
For the biennium 2004-2005, that component is estimated at $9,044,300.
Para el bienio 2004-2005, ese componente ascenderá a 9.044.300 dólares.
Proposals were also made under the fifth tranche (biennium 2006-2008).
También se hicieron propuestas para el quinto tramo (bienio 2006-2008).
For the biennium 2002-2003, that component amounts to $22,232,200.
En el bienio 2002-2003, ese componente asciende a 22.232.200 dólares.
For the biennium 2004-2005, that component amounts to $54,503,600.
En el bienio 2004-2005, ese componente asciende a 54.503.600 dólares.
Preparatory activities would require $3,000 for the biennium 2008-2009.
Las actividades preparatorias requerirían 3.000 dólares para el bienio 2008-2009.
Preparatory activities would require $27,000 for the biennium 2008-2009.
Las actividades preparatorias requerirían 27.000 dólares para el bienio 2008-2009.
Preparatory activities would require $102,200 for the biennium 2008-2009.
Las actividades preparatorias requerirían 102.200 dólares para el bienio 2008-2009.
Projects to be undertaken in the biennium 2006-2007 ($2,590,000)
Proyectos que se realizarán en el bienio 2006-2007 (2.590.000 dólares)
Accordingly, no resources are proposed for the biennium 2010-2011.
Por consiguiente, no se proponen recursos para el bienio 2010-2011.
The remaining eight will be implemented during the biennium 2006/07.
Las ocho restantes se aplicarán durante el bienio 2006/2007.
Unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2004-2005 (A/59/90)
Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2004-2005 (A/59/90)
The funding figure is subject to review each biennium.
La cifra de financiación está sujeta a revisiones cada bienio.
Electronic support systems for biennium (students 14/15 years old)
Sistemas electrónicos de apoyo para el biennium (estudiantes 14/15 años)
The estimated requirements for the biennium 2010-2011 amount to $9,855,200.
Las necesidades estimadas para el bienio 2010-2011 ascienden a 9.855.200 dólares.
Project to be undertaken in the 2008-2009 biennium ($350,000)
Proyectos que se realizarán en el bienio 2008-2009 (350.000 dólares)
Palabra del día
crédulo