berthed
-atracado
Participio pasado deberth.Hay otras traducciones para esta conjugación.

berth

The long journey of Tomate Canario berthed in Rotterdam. (III).
El Largo Viaje del Tomate Canario atraca en Rotterdam. (III).
On arrival at Kronstadt the fleet was berthed in the inner harbors.
A su llegada a la flota de Kronstadt se encontraba atracado en los puertos interiores.
The world's sport is finally being berthed right here, right in our midst.
El primer deporte en el mundo por fin había aterrizado, justo entre nosotros.
In addition, you can also explore the Clyde-built Tall Ship, which is berthed alongside the museum.
Además, puede explorar el Tall Ship, que está amarrado al lado del museo.
The third vessel was berthed at a Kuwaiti seaport at 2 August 1990.
El tercer buque estaba atracado en un puerto de Kuwait el 2 de agosto de 1990.
The tools, techniques, and processes used to make castings were berthed under the roof of the foundry.
Las herramientas, técnicas, y los procesos utilizados para fabricar piezas fundidas fueron atracados bajo el techo de la fundición.
Zip up toward the Vilamoura Marina, where hundreds of vessels, including opulent yachts, are berthed.
La cremallera de dirección del puerto deportivo de Vilamoura, donde cientos de embarcaciones, incluyendo yates opulentos, están atracados.
It offers to your clients an escape under sails, or simply a reception on board berthed in your favorite port.
Ofrece a vuestros clientes una salida a la vela, o simplemente una recepción a bordo atracado en su puerto favorito.
Once the cruise ship berthed at the Port of Tarragona the passengers disembarked during the course of Saturday night.
Una vez el crucero atracó en el Port de Tarragona, los pasajeros desembarcaron durante la noche del mismo sábado.
Hanjin Scarlet berthed at the port's Fairview Container Terminal on September 7, where its cargo was handled.
Hanjin Scarlet atracado en la terminal de contenedores del puerto de Fairview el 7 de septiembre, donde su carga se manejó.
We arrived in Bergen with fifteen to twenty minutes to spare but my friend did not know where the ship was berthed.
Llegamos a Bergen con quince o veinte minutos de adelanto, pero mi amigo no sabía donde estaba atracado el barco.
Robbers boarded a tanker berthed at Kandla, India on 15 May, stole ship's property and escaped.
Unos ladrones subieron a bordo de un buque tanque fondeado en Kandla (India), el 15 de mayo, robaron bienes del buque y escaparon.
The Knights of Saint John of Jerusalem berthed there in 1306 when Rhodes was ruled by the Genoese.
Los Caballeros de San Juan de Jerusalén atracan en ella en 1306, cuando Rodas está en manos de los genoveses.
The original quay allowed both ships, which were shorter at the time, to be berthed directly at the quay.
En el muelle original se podían amarrar a él directamente estos dos buques (que entonces eran más cortos).
She is then returned to her dock, where she is berthed in the opposite direction to ensure that she weathers evenly.
Ella se volvió luego a su dock, donde ella está atracado en la dirección opuesta para garantizar que resiste de manera uniforme.
Germany goes on to explain that, at present, a ship berthed at quay 1 occupies only two thirds of the quay.
Alemania explica también que un buque atracado en el muelle 1 solo ocupa en la actualidad dos tercios del mismo.
Germany moreover explains that Rolandwerft originally built smaller feeder ships that could both be berthed at the quay at the same time.
Alemania explica además que originalmente Rolandwerft construía buques alimentadores más pequeños y que dos podían atracar en el muelle simultáneamente.
In September 1990 the vessel returned to a port in the Netherlands where it berthed and where customs formalities were commenced.
En septiembre de 1990 el barco volvió a un puerto de los Países Bajos, donde atracó y se iniciaron los trámites de aduana.
The beauty of nature around Hodonín is possible to see from the deck of the ship Constance, berthed at the dock of Hodonin.
La belleza de la naturaleza alrededor Hodonín es posible ver desde la cubierta del barco de Constanza, atracado en el dique de Hodonin.
I. Signing on a vessel berthed or expected at a Member State port (entry into the territory of the Member States)
I. Enrolamiento en un buque atracado o esperado en un puerto de un Estado miembro (entrada en el territorio de los Estados miembros)
Palabra del día
la cometa