behind doors
- Ejemplos
Small puisītis came out in the kitchen and aizcērt behind doors. | Puisītis pequeña salió en la cocina y aizcērt detrás de las puertas. |
The reunion took place behind doors, away from public view. | La reunión tuvo lugar a puertas cerradas, lejos de la vista del público. |
What are you doing hiding behind doors? | ¿Qué haces escondido detrás de una puerta? |
Information and exhibits are stowed away and hidden in drawers, closets and behind doors. | La información y las obras expuestas se esconden tras cajones, armarios y puertas. |
Display or conceal small objects on wire racks, hooks, or narrow wooden shelves behind doors. | Mostrar u ocultar objetos pequeños en bastidores de alambre, ganchos, estantes de madera o estrecha puerta. |
Look behind doors, in cupboards, and outside for anything that might have been missed. | Mira detrás de las puertas, en alacenas y afuera para ver si puedes haberte olvidado algo. |
And you believe the kind of people that lurk behind doors to listen in? | ¿Y usted cree a la clase de gente que acecha detrás de las puertas para escuchar a escondidas? |
One way of doing this is by bugging phones and understanding the conversations that take place behind doors in hushed tones. | Una forma de hacerlo es mediante molestando a los teléfonos y entender las conversaciones que tienen lugar detrás de las puertas en voz baja. |
There are so many things that I could be afraid of, and most of the time, I manage to... Lock them up behind doors. | Hay tantas cosas a las que podría temer, y la mayor parte del tiempo, logro... encerrarlas detrás de puertas. |
In Yemen, most women are veiled and they are sitting behind doors and not very much part of the public life. | En Yemen, la mayoría de las mujeres usan velo y se sientan detrás de las puertas y no participan mucho en la vida pública. |
People need to be heard, and politicians for once have to come down to the people, rather than meet behind doors. | Las personas necesitan ser escuchadas, y los políticos, por lo menos una vez, deberían acercarse a las personas en lugar de esconderse y recibirlas a puerta cerrada. |
An open dialogue would be unthinkable without previous negotiations behind doors closed to the media and even to those who come, with good will, to the public dialogue. | Sería impensable un escenario de diálogo abierto sin negociaciones previas en escenarios cerrados a los medios y a los mismos que se sientan, hasta con buena voluntad, en el escenario público. |
The 4 August hearing was held behind doors protected by armed guards, other human rights defenders were not permitted to attend and the Ombudsman of the Yekaterinburg region was not able to attend. | El 4 de agosto la audiencia fue celebrada a puertas cerradas y protegidas por guardias armados; otros defensores/as no fueron autorizados a asistir, y el Ombudsman de la región de Yekaterinburg no pudo asistir. |
Underneath, Sydne incorporated ample drawers and pull-out shelving for both clothing and shoes, all seamlessly enclosed behind doors that mimicked the coastal Nantucket style Charissa loved about Shutters on the Beach in Santa Monica. | Debajo, Sydne incorporó cajones amplios y estantes extraíbles para zapatos y ropa, todo encerrado de forma perfecta tras puertas que imitaban el estilo costero de Nantucket que a Charissa tanto le gustaba de Shutters on the Beach en Santa Monica. |
You want a little modification here and there, but you don't want a revolution in thought; and the moment you want a revolution in thought, government steps in, puts you in prison, or liquidates you quickly behind doors, and you are forgotten. | Deseáis una pequeña modificación allí y allá, pero no una revolución en el pensamiento; y no bien deseáis una revolución en el pensamiento, el gobierno interviene, os pone presos u os liquida rápidamente entre bastidores, y caéis en el olvido. |
Behind doors some facts appeared that in good measure were not known and that the regime tried to silence. | Tras bastidores aparecieron hechos que en buena medida no fueron apreciados y que el régimen trató de silenciar. |
Nail-Free and Traceless Hangers for Clothes Hangers with Hooks Behind Doors 5.57 +1 (0) | Perchas sin clavos y sin rastro para perchas con ganchos detrás de las puertas 5.57 +1 (0) |
