battle scars

Popularity
500+ learners.
You can even trace the battle scars they left behind.
Incluso podrá rastrear las huellas que dejaron en la batalla.
And I've got the battle scars to prove I'm up for it.
Y tengo cicatrices de batalla para demostrar que estoy preparada.
Besides, I'm the guy with the battle scars.
Además, yo soy el que tiene las heridas.
Without a few battle scars, how will we know a good relationship when we see it?
Sin algunas cicatrices, ¿cómo sabremos reconocer una buena relación cuando no llega?
Well, I don't see any battle scars.
No veo cicatrices de guerra.
I've come in on off days. I have more than a few battle scars to prove it.
Tengo más que unas cuantas cicatrices de guerra para probarlo.
He knew that over time, the battle scars of the spiritual warfare of evangelism would run very deep.
Sabía que con el tiempo, las cicatrices de batalla de la guerra espiritual del evangelismo serían muy profundas.
And when it was all over, the boats had the battle scars to prove it.
Y cuando todo llegó a su fin, las embarcaciones estaban llenas de cicatrices de la batalla para testimoniarlo.
They were, perhaps, something like battle scars to his clan.
Eran, quizás, como las cicatrices de batalla para su clan.
I have more than a few battle scars to prove it.
Tengo más que unas cuantas cicatrices de guerra para probarlo.
And our battle scars are far from faint.
Y nuestras cicatrices de guerra están lejos de desaparecer.
And our battle scars are far from faint.
Y nuestras cicatrices de guerra están lejos de desaparecer.
Now when people comment, I tell them they are my battle scars.
Ahora cuando la gente comentario, Les digo que son mis cicatrices de batalla.
Every detail there because it needs to be. Except the battle scars.
Cada detalle existe porque debe existir. Excepto por las cicatrices de batalla.
You've got some battle scars there.
Tienes unas cicatrices de batalla ahí.
This means you put battle scars aside.
Esto significa que debes dejar de lado las cicatrices de la batalla.
I have the battle scars to prove that managing a global organization presents challenges.
Tengo las cicatrices de batalla de probar que la gestión de una organización global presenta desafíos.
Well, I don't see any battle scars.
No os veo ninguna herida de guerra.
We all said words of encouragement and told him they were battle scars of honor.
Todos dijimos palabras de aliento, y le dijimos que esas eran cicatrices de honor de la batalla.
The numerous battle scars and the blood smeared mouth should be a clear warning, that you better don't mess with this 'Zombie Punk'.
Las cicatrices de la batalla y la boca manchada de sangre debe ser una clara advertencia, que mejor no me meto con este 'Zombie Punk'.
Palabra del día
fresco