bastar
Debería bastar una lista de factores pertinentes o criterios generales. | A list of relevant factors or general criteria should suffice. |
Creo que tu amor y una disculpa sincera debería bastar. | I think your love and a sincere apology should suffice. |
Esto debería bastar hasta que vuelva a la nave. | This should do till you get back to the ship. |
En algunos casos esto puede bastar para demostrar una infracción. | In some cases, that may be enough to show a violation. |
Dos ejemplos pudieran bastar para dar una idea general. | Two examples should suffice to give a general idea. |
Su relleno debe bastar a la preparación de 5 saquitos. | Your stuffing has to be enough for preparation of 5 sacks. |
Creo que este espacio de aquí debería bastar para nuestra historia. | I think this space here should be enough for our story. |
Nota: Este valor predeterminado debería bastar para la mayoría de los usuarios. | Note: This default setting should be sufficient for most users. |
Debe bastar con un cepillado y una caminata diarios. | It should be enough with daily brushing and a walk. |
Pero a la oposición siria no le va a bastar. | But to the Syrian opposition, it will not be enough. |
Para herir a una mujer puede bastar un gesto de frialdad. | To hurt a woman, a gesture of coldness is enough. |
En algunos casos, pueden bastar simples modificaciones/añadidos de las RCP existentes. | In some cases, simple modifications/additions of existing PCRs may be sufficient. |
En determinados casos, puede bastar un solo nivel posológico alto. | In certain cases a single high dose level may be sufficient. |
Eso tiene que bastar para una mera pregunta, ¿no? | That's got to be worth a polite question, doesn't it? |
Si todo sale bien, eso debería bastar. | If everything goes right, that should be long enough. |
No es perfecto, señor, pero tendrá que bastar. | It's not perfect, sir, but it's gonna have to do. |
Unos tablones de madera exótica reforzados con titanio deberían bastar. | A set of exotic planks reinforced with titanium should do it. |
Tendrá que bastar con John y Sarah. | We'll just have to make do with John and Sarah. |
Debe bastar para convencer a su gente, ¿no? | That should be enough to convince your people, no? |
Eso debería bastar para hacerle una visita autorizada por el gobierno, ¿verdad? | That should be enough for a state-sanctioned visit, shouldn't it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!