be enough

Such big frying pan has to be enough for 5 people quite!
¡De tal sartén grande debe completamente bastar a 5 personas!
And that seems to be enough for him. But not for me.
Y creo que eso fue demasiado para él... pero no para mí.
That seems to be enough for a lot of people.
Eso parece ser suficiente para un montón de gente.
Is this really ever going to be enough for you?
¿Esto realmente alguna vez va a ser suficiente para ti?
Come on, this has to be enough to clear our names.
Vamos, esto tiene que ser suficiente para limpiar nuestro nombre.
Yes, a couple of drops ought to be enough.
Sí, un par de gotas debería ser suficiente.
Your stuffing has to be enough for preparation of 5 sacks.
Su relleno debe bastar a la preparación de 5 saquitos.
That ought to be enough verification and confirmation for anyone.
Esa debe ser la certificación y confirmación suficiente para cualquiera.
Is this really ever going to be enough for you?
¿De verdad esto va a ser suficiente para ti?
Seeds dropped within the hearts were considered to be enough.
Las semillas lanzadas en los corazones fueron consideradas suficientes.
Sometimes, one list isn't going to be enough.
Algunas veces, una lista no va a ser suficiente.
Now there's not going to be enough for the rest of us.
No va a haber suficiente para el resto de nosotros.
The words that we write or say, they never seem to be enough.
Las palabras que escribimos o decimos, nunca parecen ser suficientes.
In any case, six months would not appear to be enough.
En todo caso, seis meses no parecen margen suficiente.
Now there's not going to be enough for the rest of us.
No va a haber suficiente para el resto de nosotros.
Southeast Brazil already has what seems to be enough.
El sureste del Brasil ya tiene lo que parece ser suficiente.
Used to be enough to take my mind off of things.
Solía ser suficiente para que desconectara de las cosas.
This time, that's gonna have to be enough.
Por esta vez, va a tener que ser suficiente.
You buy one or two, and it is not going to be enough.
Usted compra una o dos, y no va a ser suficiente.
Well, um... I suppose that'll have to be enough for today.
Bueno... supongo que tendrá que ser suficiente por hoy.
Palabra del día
el guion