- Ejemplos
Un cuento único y clásico basado en una historia real. | A unique and classic tale based upon a true story. |
I Am Bread está basado en una historia real. | I Am Bread is actually based on a true story. |
El juego está basado en una historia real. | The game is based on a true story. |
¿Sabes qué estaba basado en una historia real? | You know it was based on a true story? |
Este filme está basado en una historia real. | This film is based on a true story. |
¿Sabes qué estaba basado en una historia real? | You know it was based on a true story? |
Sí. Es, ehm está basado en una historia real, de hecho. | Yes, it's, um... ..it's based on a true story, actually. |
Regreso al Futuro estaba basado en una historia real. | Uh, "Back to the Future" was based on a true story. |
Este apasionante debut novelístico de Peter Beutler está basado en una historia real. | Peter Beutler's gripping debut novel is based on a true story. |
Sí, lo es... De hecho, está basado en una historia real. | Yes, it's, um... ..it's based on a true story, actually. |
Estaba basado en una historia real. | It was based on a true story. |
Usted sabe que está basado en una historia real? | You know it's based on a true story? |
Regreso al Futuro estaba basado en una historia real. | Uh, "Back to the Future" was based on a true story. |
Tu relato está basado en una historia real, ¿no?? | T he narrative is based on a true story, isn't it? |
Un retrato satírico sobre el mundo en el que vivimos basado en una historia real. | A satire of the world we live in based on a true story. |
Fue dirigido por Isabel Coixet y basado en una historia real que transcurre entre España y Bolivia. | It was directed by Isabel Coixet, based on a real story which takes place between Spain and Bolivia. |
La siguiente película del cineasta fue Changeling (El intercambio, 2008), un drama basado en una historia real sucedida en los años 1920. | Eastwood next directed Changeling (2008), based on a true story set in the late 1920s. |
En mayo, diseña un nuevo ballet, Café de Chinitas, basado en una historia real adaptada por Federico García Lorca, que se representa en Detroit y en el Metropolitan Opera House de Nueva York. | In May he designed a new ballet, El Café de Chinitas, based on a true story adapted by Federico García Lorca, which was performed in Detroit and at New York's Metropolitan Opera House. |
Este thriller está basado en una historia real, la del famoso mentalista catalán Josep Mir Rocafort (Sort, 30 de abril de 1909 – Barcelona, 22 de junio de 1991), el hipnotizador más célebre de su época a quien siempre le acompañó la polémica. | This thriller is based on a true story, that of the famous Catalan Josep Mir Rocafort (1909-1991), the most renowned mentalist of his time, and who was always surrounded by controversy. |
En la India, la primera campaña 'Cocina de Archana' se trataba de un pequeño pueblo de trabajo Archana mujer que era un apasionado de la cocina, y cómo se creó un blog de cocina que la hizo famosa – nuevo basado en una historia real. | In India, the first campaign 'Archana's kitchen' was about a small town working woman Archana who was passionate about cooking, and how she started a cookery blog that made her famous–again based on a real life story. |
