bar association

Popularity
500+ learners.
Private lawyers are organized in a bar association.
Los abogados privados están organizados en un colegio profesional.
In Belarus, a specialized bar association for child justice had been established.
En Belarús se había creado una asociación de abogados especializada en justicia de menores.
No, that's bar association.
No, se reúne el colegio de abogados.
Moreover, investigators who were members of a bar association could continue to receive the training provided.
Además, los investigadores que pertenecían a un colegio de abogados pudieron seguir recibiendo la capacitación por éstos impartida.
The 50-year-old Clayton was once the chairman of the New York City bar association.
El 50-años de edad, Clayton fue una vez el presidente de la asociación de abogados de Nueva York.
A concept paper on the establishment of a bar association in Puntland was also prepared.
También se preparó un documento de exposición de conceptos sobre la creación de un colegio de abogados en Puntland.
It does not envisage that any other party, including lawyers registered at a European bar association, is granted such access.
No contempla que se conceda tal acceso a ninguna otra parte, incluidos los abogados inscritos en un colegio de abogados europeo.
In Ankara, I work in the Ministry of Justice and have two beneficiaries: the ministry itself and the country's bar association.
En Ankara trabajo en el Ministerio de Justicia y tengo dos beneficiarios: el propio ministerio y el colegio de abogados.
The Special Representative appeals to the Government to integrate young trained lawyers into the judiciary and the bar association.
El Representante Especial hace un llamamiento al Gobierno para que incorpore abogados jóvenes capacitados en el poder judicial y en el colegio de abogados.
What would Members think if that lawyer decided not to report his suspicions, for example, to the bar association of his country?
¿Qué pensarían sus Señorías si dicho abogado decidiera no comunicar sus sospechas, por ejemplo, al Consejo General de la Abogacía de su país?
The province of Buenos Aires has in effect Law 5177 of November 15, 1947, which also makes membership in the bar association obligatory.
En la Provincia de Buenos Aires está en vigor la Ley 5177 de 15 de noviembre de 1947, que dispone, asimismo, la colegiación obligatoria.
Freeing those convicted and the members of their families and restoring the bar association should be demands from the European Parliament.
La liberación de los condenados y de los miembros de sus familias y la restitución del Colegio de Abogados, deben ser exigencias de este Parlamento Europeo.
Or, make a complaint to the corresponding local or state professional association, such as to your local bar association or the local marriage and family counselors association.
O presenta una queja a la asociación profesional local o estatal correspondiente, como el colegio de abogados o la asociación de consejeras/os matrimoniales y familiares.
Access to a free or court-appointed defence lawyer or to one provided free of charge by a bar association or law faculty should be facilitated.
Debe también facilitarse el acceso a la defensa pública o de oficio y a aquella que prestan gratuitamente los colegios de abogados y las facultades de derecho.
Another option is to ask the local bar association for the name and telephone number of the Chairperson of the Family Law Section if there is one.
Otra opción es pedirle a la asociación local el nombre y el número de teléfono de la persona que preside la Sección de Derecho Familiar si tienen una.
The dispute resolution clause contained in the separation agreement provided that all disputes were to be settled by the dispute resolution body of the bar association of Karlsruhe.
El acuerdo de separación estipulaba, en su cláusula compromisoria, que todo litigio había de resolverse ante el órgano conciliatorio del colegio de abogados de Karlsruhe.
Your state's bar association website will also have a referral service that can put you in touch with a good injury lawyer in your area.
El Web site de la asociación de la barra de su estado también tendrá un servicio de remisión que pueda ponerle en tacto con un buen abogado de lesión en su área.
If you feel that an attorney has not acted in an ethical manner, you should contact your state bar association to register a complaint for possible disciplinary action.
Si usted cree que un abogado no se ha comportado de forma ética, comuníquese con el colegio de abogados de su estado y presente una queja para una posible medida disciplinaria.
IBA, the leading international bar association, is holding its annual conference for 4,000 delegates from all over the world in Madrid from 4-10 October.
IBA, la asociación de abogados más importante del mundo, celebra del 4 al 10 de octubre en Madrid su conferencia anual a la que asisten más de 4.000 delegados internacionales.
Additionally, the Registry advises that a formal bar association, the Association of Defence Advocates, was established to address defence counsel matters.
Además, la Secretaría comunica que se estableció un órgano oficial de la abogacía, el Colegio de Abogados Defensores, para que se ocupara de los asuntos que afectan a los letrados de la defensa.
Palabra del día
construir