bad guy

You must be the new bad guy in my life.
Tu debes de ser el nuevo malo en mi vida
Even if Jack didn't do it, he is a bad guy.
Incluso si Jack no lo hizo, él es el malo.
Cops get their man, we know he's a bad guy.
Los polis tienen a su hombre, sabemos que es malo.
I don't want to be the bad guy here, Phil.
Yo no quiero ser el malo aquí, Phil.
It's just that this is a really bad guy.
Es solo que éste es un tipo realmente malo.
Not a bad guy, never stole anything in his life.
No era malo, nunca había robado en su vida.
The bad guy wins at the end of this story.
El villano gana al final de esta historia.
Yeah, he's the good guy and I'm the bad guy.
Sí, él es el bueno y yo soy el malo.
All these years I've been the bad guy for abandoning him.
Todos estos años he sido el malo por abandonarlo.
Why am I always the bad guy with you, Max?
¿Por qué soy siempre el malo a tus ojos, Max?
You get to be the bad guy for a change.
Tú vas a ser el malo para variar.
Yeah, if I have to, she's the bad guy.
Sí, si tengo que... Ella es de los malos.
Why do I always have to be the bad guy?
¿Por qué siempre tengo que ser el malo?
And the bad guy just has to take it, right?
Y el malo se lo tiene que aguantar, ¿no?
So you're a good guy and I'm a bad guy.
Entonces tu eres un buen tipo y yo uno malo.
Chase the bad guy with your two cop cars.
Perseguir al malo con sus dos coches de policía.
You go away for six years, and I'm the bad guy?
Te vas por 6 años ¿y yo soy el malo?
Don't want the bad guy knowing we're onto him.
No queremos que el malo sepa que estamos tras él.
And because of that, you think I'm the bad guy.
Y por eso crees que yo soy el malo.
His plan is to make you the bad guy in this movie.
Su plan es hacerle parecer el malo de esta película.
Palabra del día
la huella