backtrack
What is the worst about Epic Adventures: Cursed Onboard is that there are too many backtracks. | Lo que es el peor sobre Epic Adventures: Cursed Onboard es que hay demasiados retrocesos. |
The introduction of the book specifies that Joshua was deceased, however the narrative backtracks at multiple points in order to assimilate older history. | La introducción del libro especifica que Josué había fallecido, sin embargo la narración retrocede en múltiples puntos para asimilar la historia más antigua. |
To crown it all, these hunting job has you making a lot of backtracks throughout the game, which is really disappointing. | Para coronar todo esto, éstos que cazan el trabajo le tienen haciendo muchos retrocesos en todas partes del juego, que es realmente decepcionante. |
We do, however, have major difficulties with Amendment No 4, which backtracks on the commitment already made in the Charter of Fundamental Rights. | Sin embargo, tenemos dificultades con la enmienda 4, que supone un retroceso con respecto al compromiso ya efectuado en la Carta de los Derechos Fundamentales. |
Who will trust leadership which says one thing and does another; which agrees policies, but then backtracks, disrupts and weakens their implementation? | ¿Quién confiará en un liderazgo que dice una cosa y hace la contraria; que acuerda políticas y después se echa para atrás, interrumpe y debilita su aplicación? |
Having begun like Matthew with an account of the End Times in verses 10-12, Luke backtracks to their first question in verses 12-24. | Habiendo empezado con Mateo, con una narración sobre los tiempos del fin, en los versículos 8-11, Lucas regresa a la primera pregunta en los versículos 12-24. |
The government's resistance to the mediation efforts of both CONAI and the congressional COCOPA (Commission for Agreement and Pacification) effectively backtracks on agreements signed at San Andres. | Al minimizar los esfuerzos de mediación de la CONAI y la COCOPA (Comisión de Concordancia y Pacificación), el gobierno ha hecho retroceder los acuerdos firmados en San Andrés. |
December 5, 1996: The Interior Ministry backtracks on its original decision, and meets with the Cocopa to inform them that it no longer supports their proposal. | Diciembre de 1996 * 5. El secretario de Gobernación da marcha atrás a su decisión original y se entrevista con la Cocopa, para informarle que tiene divergencias sobre su propuesta. |
This why, as 2017 was the year of Trump imposing restriction on Cuba while maintaining diplomatic relations, 2018 may be the year that he backtracks to a certain extent. | Por ello, si 2017 fue el año en cuanto a la imposición de restricciones a Cuba mientras mantenía relaciones diplomáticas, 2018 puede ser el año en que retroceda en cierta medida. |
Their refusal to own up to their historical responsibility is principally to blame for the abysmal outcome of the Ministerial, which backtracks from previous international agreements including the Rio Declaration and the Millennium Declaration. | Su negativa de cumplir con su responsabilidad histórica es la razón principal del abismal resultado de la reunión Ministerial, que se retracta de acuerdos internacionales previos incluido la Declaración de Río y la Declaración del Milenio. |
Actually, the demo backtracks that I initially created were all samples of existing songs. | En realidad, las canciones que inicialmente creé fueron todas muestras de canciones ya existentes. |
Then backtracks, back to Europe, He makes another leap of three centuries and began to quibble about the Syllabus of Pius IX. | Luego retrocede, torna en Europa, Él hace otro salto de tres siglos y empezó a objetar el Syllabus de Pío IX. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!