¿Te averguenzas de que empecemos un club de lectura? | Are you ashamed that we're starting a book club? |
¿Te averguenzas de hacer las tareas del hogar? | Are you ashamed of doing household chores? |
Es que tú te averguenzas de ser visto conmigo? | What, you ashamed to be seen with me? |
Tu no eres así, no te averguenzas así. | This isn't like you to be embarrassed like this. |
Así que, ¿Te averguenzas de mi? | So, are you embarrassed of me? |
¿Te... te averguenzas de mí? | Are you... Are you embarrassed of me? |
Es que tú te averguenzas de ser visto conmigo? Eh? | What, you ashamed to be seen with me? |
¿Te averguenzas de mí? | Are you ashamed of me? |
Entonces, ¿No te averguenzas de mi? | So, you're not ashamed of me? |
¿Te averguenzas de mi? | Are you ashamed of me? |
No te averguenzas de ti mismo? | Now, ain't you ashamed of yourself. |
Tú no me averguenzas. | You don't embarrass me. |
Esta es la última vez que avergüenzas a ésta familia. | That is the last time you ever embarrass this family. |
Esta es la última vez que avergüenzas a esta familia. | That is the last time you ever embarrass this family. |
¿Por qué me avergüenzas delante de mi gente? | Why do you embarrass me in front of my people? |
Te paseas con ese hombre, me avergüenzas delante de todos. | You walk with that man, I Avergbenzas front of everyone. |
¿Por qué me avergüenzas frente a mi amigo? | Why are you embarrassing me in front of my friend? |
No lo entiendo, ¿por qué te avergüenzas de ti mismo? | Don't understand. Why are you ashamed of yourself? |
No tienes que hacer ningún discurso si te avergüenzas. | You don't have to do any oratory if you are ashamed. |
¿No te avergüenzas de tatar de herir a tu rey? | Aren't you ashamed of trying to harm your king? |
