aventajar
En lo cual me aventaja a mí y a ti. | Which puts her one up on me and you. |
Pero solo era poder pasajero, temporal, y ahora tienes la aventaja. | But it was only passing, temporal power, and now you have the advantage. |
Y el problema es que el resto del mundo nos aventaja. | And the problem is, the rest of the world is way ahead of us. |
Sin embargo, a todas aventaja el best-seller Quo vadis? | However, these were all surpassed by the best-seller Quo Vadis? |
Usted me aventaja en edad. | You have the advantage of me, in years. |
Parece que me aventaja. | You seem to have me at a disadvantage. |
Todo el mundo quiere aventajar, todo el mundo aventaja. | Everyone's looking to get ahead, they get ahead. |
Sin embargo, el piloto del Citroën C3 aventaja a Mikkelsen en 0.2 segundos en la clasificación general. | However, the Citroën C3 driver headed Mikkelsen by 0.2sec in the overall standings. |
Un juego debe ser declarado un juego reglamentario, si un equipo aventaja al otro por: 1. | A game must be called a regulation game if one team leads the other by: 1. |
La marca coreana aventaja en 13 puntos a Citroën, mientras que M-Sport está 16 puntos más atrás. | It heads Citroën by 13 points, with M-Sport a further 16 points back. |
En el plano nacional, su función coordinadora entre organismos y donantes aventaja a la desempeñada por las ECP y los MANUD. | At country level, its coordinating role among agencies and donors was outstripping that ensured by the CCA/UNDAFs. |
El neozelandés ganó tres especiales con su i20 y aventaja en un minuto al líder del campeonato, Sébastien Ogier. | The Kiwi won three stages in his i20 to distance championship leader Sébastien Ogier by more than a minute. |
Con este triunfo y la derrota del Atlético de Madrid en San Mamés, el Barça aventaja al segundo clasificado en 11 puntos. | With this win and the defeat of Atletico Madrid at San Mames, Barça has 11 points more than the second. |
Su situación geográfica le aventaja como a un centro potencial para las realaciones comerciales en Balcanes y en territorio mediterraneo. | Its geographic position advantages it as the potential centre for the business relations on Balkan and in the Mediterranean territory. |
En conclusión, actualmente el crecimiento del mercado de ventas a corporaciones aventaja al crecimiento del segmento de seguros de personas físicas. | In general, currently, the growth of corporate market sales is outstripping the growth of the insurance for individuals segment. |
El piloto de Arabia Saudí escaló del tercer al primer lugar en la última especial y aventaja en 4.1 segundos a Nasser Al-Attiyah. | The Saudi Arabian leaped from third to first in the last stage and holds a slender 4.1sec advantage over Nasser Al-Attiyah. |
Las personas no quieren continuar así, quieren un cambio, por eso la CDU-CSU aventaja a los rojo-verdes en 440 000 votos. | People don't want to go on like this, they want a change, that's why the CDU-CSU is 440 000 votes ahead of the red-greens. |
Tal vez, en referencia a Jakobson, se podría decir que el eje paradigmático (selección) aventaja al eje sintagmático (combinación); | Maybe, referring to Jakobson, one could say that the paradigmatic axis (selection) outrivals the syntagmatic axis (combination); |
En varios criterios Samento aventaja todo lo conocido en terapia: seguridad, potencia, velocidad de acción, eficacia y un alcance de curación jamás visto hasta ahora. | In several criteria Samento outrivals everything known in therapy: safety, power and speed of action, efficacy and a healing range unseen so far. |
El OSS brinda importantes oportunidades a los gobiernos y muchos estudios parecen confirmar que el sector público aventaja al sector privado en su utilización. | OSS presents significant opportunities for Governments and many reviews appear to confirm that the public sector is leading the private sector in its adoption. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!