asumir
Cuando asumí el cargo, las señales de recesión eran reales. | When I took office, the signs of recession were real. |
Cosas que asumí acerca de las relaciones se han demostrado falsas. | Things that I assumed about relationships have been proven false. |
Supongo que siempre asumí que tu padre vendió la casa. | I guess I always assumed your father sold the house. |
Un trabajo que asumí cuando mi padre entró en la vida eterna. | A job I assumed when my father entered eternal life. |
Así que, asumí que era un regalo para Ana. | So, I assumed it was a gift for Ana. |
Simplemente asumí que habría habido algún tipo de error. | I just assumed that there'd been some kind of mistake. |
Una vez asumí el desafío de iniciar una organización estudiantil. | Once I took on the challenge of starting a student organization. |
Yo asumí que mi diligente oración confirmaría los ángeles como amigos. | I assumed that my diligent praying would confirm the angels as friends. |
En este caso asumí que alguien del personal de su— | In this case, I thought that someone on the staff... |
Una tarea que asumí con amor y diligencia. | A task, I took up with love and diligence. |
No te he visto en el colegio, así que asumí | I hadn't seen you at school, so I just assumed |
Es solo que siempre asumí que viviría cerca de Chuck. | I just always assumed I would live close to Chuck. |
Lo siento, yo... asumí que vendría más lentamente. | Sorry, I... assumed it would come on more slowly. |
Ha estado con nosotros desde que asumí la dirección. | He's been with us since I took the company public. |
Bueno, yo asumí que había algún problema, señor, con el Sr. Rowntree. | Well, I assumed there was some problem, sir, with Mr Rowntree. |
Sí, pero nunca la mencionaste, entonces yo asumí que ella... | Yeah, but you never mentioned her, so I just assumed that she... |
Había que tomar una decisión, así que yo asumí la responsabilidad. | A decision had to be made, so I assumed responsibility. |
Cuando asumí el cargo, estábamos bajo una recesión. | When I came into office, we were in a recession. |
Ahora que asumí el control, vamos a sacarte de aquí. | Now that I am taking over, let's get you out of here. |
Llamaste, así que asumí que tenías mi dinero. | You called, so I assume you have my money. |
