The natural cortisone is called cortisol (assayed by blood tests). | Natural nombre puerta cortisol cortisona (medible mediante análisis de sangre). |
Selected strains were assayed under greenhouse conditions. | Las cepas seleccionadas fueron ensayadas bajo condiciones de invernadero. |
One sample assayed 25.3% zinc. | Una muestra revela 25.3% de zinc. |
The amount of interferon-gamma released is usually assayed by an ENZYME-LINKED IMMUNOSORBENT ASSAY. | La cantidad de interferón-gamma se libera normalmente analizaron mediante un ensayo ELISA. |
When assayed by immunohistochemical means approximately 60% of amylin peptide present in the plasma is glycosylated. | Cuando ensayó mediante inmunohistoquímica aproximadamente 60% de péptido presente amilina en el plasma está glicosilada. |
They selected 40 positive responses to be assayed in 8 different PDX models. | De este cribado, se han seleccionado 40 respuestas a fármacos para ser ensayadas en 8 PDX. |
Wear protective clothing such as laboratory coats, disposable gloves and eye protection when specimens are assayed. | Use ropa protectora como bata de laboratorio, guantes desechables y protección para los ojos cuando los especímenes son ensayados. |
In vitro, EVs were isolated from a cardiomyocyte cell line (HL1) and their function assayed on ECs. | In vitro, los EV se aislaron de una línea celular de cardiomiocitos (HL1) y su función se ensayó en EC. |
The Company also assayed the recent samples for Copper and returned samples of up to 30.5% Cu. | La compañía también ha analizado recientes muestras para identificar Cobre con resultados de hasta 30.5% de Cu. |
Research over the past years has shown that it is the most potent growth regulator and feeding deterrent ever assayed. | Investigaciones realizadas durante los últimos años, han demostrado que es el regulador y disuasor más potente, nunca ensayado. |
The functional significance of the glycosylation is currently unknown and when assayed in vitro the glycosylated peptide is biologically inactive. | El funcional importancia de la glicosilación es actualmente desconocido y cuando se ensayó en in vitro del péptido glicosilada es biológicamente inactivo. |
When assayed in vitro the activity of HSL is at least 10-fold higher against DG than TG. | Cuando se ensaya in vitro de la actividad de la HSL es por lo menos 10 veces mayor que el DAG contra el TAG. |
For the beauty of the internal patio, the luxurious life can be assayed that took principes and rich merchants of the Renaissance. | Para la belleza del patio interno, la vida lujosa puede ser probada que tomó a Príncipe y a comerciantes ricos del renacimiento. |
The modified equation was assayed and correlated using data from weather stations located in the watersheds of La Paz and Comondú, Baja California Sur. | La ecuación modificada fue ensayada y correlacionada empleando datos de estaciones climatológicas de las cuencas de La Paz y Comondú, Baja California Sur. |
Results show that the natural products assayed had a good nematicidal activity, because they had moderate lethal effects (mortality: 23-46.2%, depending upon treatment). | Los resultados muestran que los productos naturales ensayados poseen una buena actividad nematicida, ya que ejercieron efectos letales moderados (mortalidad: 23-46.2%, dependiendo del tratamiento). |
The samples are assayed by appropriate means and the degree of percutaneous absorption is estimated (6)(8)(9). | Se efectúa la determinación de las muestras con los medios adecuados y se calcula el grado de absorción a través de la piel (6) (8) (9). |
The development of new ad hoc solutions based in the effective and sustainable combination of several valorisation technologies that will be assayed by different partners. | Desarrollo de soluciones ad hoc basadas en la combinación efectiva y sostenible de diversas tecnologías de valorización que serán probadas por diferentes socios. |
These results constitute only a guide for the implementation of bioequivalence studies between the Test and the Reference assayed in vitro. | Estos resultados son orientadores, permitiendo tan solo guiar prospectivamente la puesta en marcha del ensayo de bioequivalencia entre el medicamento Test y Referencia evaluado in vitro. |
DPC4 is deleted in up to one-third of cases assayed and DCC, or a closely linked gene, was deleted in the remaining tumors. | El DPC4 esta suprimido en hasta un tercio de los casos estudiados y el DCC, o un gen cercanamente ligado, esta suprimido en los tumores restantes. |
Blood samples were collected from the cephalic vein and centrifuged to obtain sera, to be assayed using commercially available IgG ELISA tests. | Las muestras de sangre se colectaron de la vena cefálica y se centrifugaron para obtener los sueros, que posteriormente fueron analizados utilizando pruebas de ELISA IgG disponibles en el mercado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!