asi quedaron

Popularity
500+ learners.
Así quedaron concluidos el cielo, la tierra y todo el universo.
Thus the heavens and the earth and all their array were completed.
Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.
Thus the heavens and the earth, and all the host of them, were finished.
Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.
Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Labels: Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.
Labels: Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Génesis 2 1 Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.
Genesis 2 1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
De los 1.790 pacientes elegibles, 47 se negaron a completar el Cuestionario PUMA y completaron el Cuestionario de Información Mínima. Así quedaron 1.743 pacientes con Cuestionario PUMA completo, de los cuales 1.540 pacientes tuvieron espirometrías aceptables según criterio de los coordinadores nacionales.
Of the 1790 eligible patients, 47 refused to complete the PUMA Questionnaire, but did complete the Minimum Data Questionnaire, therefore, a total of 1743 patients completed the PUMA Questionnaire.
No pudo contestarme, así quedaron, sin respuesta.
She couldn't answer my questions, so they went unanswered.
Estaban solas y así quedaron, solas, fuera de la fiesta.
They went off by themselves, alone, and so they missed out on the party.
Así quedaron reconocidas las 5,405 hectáreas del Ejido Tila por medio de una Resolución Presidencial.
Finally a Presidential Resolution was issued recognising the 5,405 hectares of Ejido Tila.
Así quedaron después de mandarlas a pulir.
Aspect after send them to polish.
Así quedaron terminados los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos.
The heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Así quedaron atrás los días de descarga de software voluminoso y largo, con problema de conectividad e de instalación.
So gone are the days of bulky and lengthy software down loads, connectivity and installation problems.
Daniel: Y así quedaron. De ahí Leoncio se fue a otro canal, donde no lo atendieron, y finalmente a una emisora de radio.
Daniel Alarcón: From there Leoncio went to another channel, where he was turned away, and finally to a local radio station.
Hace alrededor de ochenta y cinco mil años los sobrevivientes comparativamente puros de la raza roja se trasladaron en su totalidad a Norteamérica. Poco tiempo después de eso, el istmo de tierra de Bering se hundió, y así quedaron aislados.
About eighty-five thousand years ago the comparatively pure remnants of the red race went en masse across to North America, and shortly thereafter the Bering land isthmus sank, thus isolating them.
Y sacaron las varas, de manera que sus extremos se dejaban ver desde el lugar santo, que está delante del lugar santísimo, pero no se dejaban ver desde más afuera; y así quedaron hasta hoy.
And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.
Palabra del día
fresco