as this was

Popularity
500+ learners.
Fulfilled my bucket list item of staying in a castle as this was built to replicate a fortress.
Cumplí uno de mis deseos de toda la vida quedándome en este castillo, construido como réplica de una fortaleza.
We were excited, as this was a little adventure to us.
Estábamos emocionadas, ya que suponía una pequeña aventura para nosotras.
But as important as this was, it would not happen automatically.
Pero por importante que fuera esto, no iba a ocurrir automáticamente.
As pathetic an excuse as this was, its reverberations were far worse.
Como patética excusa, ya que fue, sus repercusiones fueron mucho peor.
This presentation was very essential as this was your final project.
Esta presentación fue muy esencial, ya que se trataba de su proyecto final.
For me, to exist as thiswas natural, as it occurred gradually.
Para mí, existir como esto - era natural, ya que esto ocurrio gradualmente.
I was amazed as this was the experience of the truth.
Quedé asombrada por esto ya que fuese la experiencia de la verdad.
Yet extraordinary as this was, the cargo was not unusual.
Con todo y su carácter extraordinario, una carga así no era inusual.
Jin-sahn hesitated for a moment, as this was an unexpected avenue of discussion.
Jin-sahn dudó durante un momento, como si esta fuese un inesperado tema de discusión.
I was a bit nervous as this was home not a resort/hotel.
Estaba un poco nervioso ya que este no era un complejo / hotel.
As soon as this was over I would have told you everything.
Tan pronto esto acabase yo te lo contaría todo.
And one that was as difficult as this was to make.
Y más en una película tan complicada de hacer como esta.
Easy to recognize as this was the former Estación de Córdoba train station.
Fácil de reconocer, ya que era la antigua estación de trenes.
No, you said you were going to turn yourself in as soon as this was over.
No, dijiste que te entregarías en cuanto terminara todo esto.
But inasmuch as this was said to Nathanael, it must be for us all.
Pero, dado que esto le fue dicho a Natanael, deber ser para todos nosotros.
It will be fruitful - never doubt that - as this was planned for this time.
Será fructífero -nunca lodudes- ya que esto fue planeado para este tiempo.
The third consecutive ARENA government came into power as this was about to happen.
Cuando esto iba a ocurrir, el tercer gobierno consecutivo de ARENA llegó al poder.
It was probably the mail man or someone else, as clumsily as this was done.
Sería el cartero o alguien más, lo han hecho muy mal.
It is not certain that the new compromise proposal will be as good as this was.
No es seguro que la nueva propuesta de compromiso sea tan buena como ésta.
I took some persuading that a directive such as this was necessary at all.
He intentado convencerme de que una directiva como ésta era de verdad necesaria.
Palabra del día
el olor