as it grew

Popularity
500+ learners.
CitySiesta became a family business as it grew.
CitySiesta se convirtió en un negocio familiar con forme crecía.
This movement, as it grew stronger, led to the abdication of Wilhelm.
La extensión de este movimiento condujo a la abdicación de Guillermo.
Some fell on the rock; and as it grew up, it withered for lack of moisture.
Otra parte cayó sobre la roca; y como creció, se secó por falta de humedad.
The coffin was lifted up and became encased in the trunk of the tree as it grew.
El ataúd fue alzado e incrustado en el tronco del árbol a medida que éste crecía.
Cupressus sempervirens, prunus laurocerasus -has to be pruned soon as it grew a lot this year-, cotoneaster horizontalis without foliage.
Cupressus sempervirens, prunus laurocerasus -tendrá que ser podado porque creció mucho este año-, cotoneaster horizontalis sin follaje.
That was in the spring of 1937 as it grew increasingly difficult for Jews to leave Germany.
Eso fue en la primavera de 1937, mientras iban creciendo las dificultades para los judíos para abandonar Alemania.
At length as it grew dark they climbed into a tree and resolved to spend the night there.
Al fin, como había oscurecido, subiéronse a un árbol, dispuestos a pasar allí la noche.
SCP-1111-1 pursued, but decreased in size, definition, and speed as it grew further and further away from SCP-1111-2.
SCP-1111-1 lo persiguió, pero disminuyó en tamaño, definición y velocidad conforme más se alejaba de SCP-1111-2.
Theb economy is in danger of not growing as fast as it grew in in the last 5 years.
La economía está en peligro de no crecer tan rápido como creció en los últimos cinco años.
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
Y otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad.
He described its birth and the cares he had had to take as it grew up, always alert to every detail.
Nos describió su nacimiento y los cuidados que tenía en cuenta a medida que iba creciendo, siempre alerta a cada detalle.
Since its inception, among the different offerings that the Advisory Board wanted to present as it grew was more internationalization.
Desde su creación, entre las intuiciones que su Consejo Asesor quiso que estuvieran presentes en su desarrollo, figuró la internacionalización.
Inequality has surely grown exponentially, but just as it grew out of control, it could have also been eradicated.
La desigualdad ha crecido de manera exponencial sin duda, pero del mismo modo que ha crecido sin control podría también haber sido erradica.
The sun slowly sank toward the horizon, painting the land in a brilliant hue of red as it grew ever closer to night.
Lentamente el sol se hundió hacia el horizonte, bañando la tierra de un brillante tono rojo mientras se acercaba cada vez más la noche.
One theory is that they gradually built up a ramp in the sand, which spiraled around the outside of the pyramid as it grew taller.
Una teoría es que gradualmente construyeron una rampa en la arena, cual formaba un espiral alrededor de la parte exterior de la pirámide al aumentarse en altitud.
An energy ball crushed the ground and grew, disintegrating the village around it, then, as it grew again, became red and went aflame.
Una esfera de energía aplastó el suelo y creció, desintegrando el pueblo alrededor de él, luego, a medida que crecía de nuevo, se puso roja y se encendió.
But as today's backers of its hoped-for reincarnation admit, the New Deal only succeeded as it grew into the War Deal in the 1940s.
Pero como lo admiten los partidarios de la esperada reencarnación actual, el Nuevo Trato solo tuvo éxito cuando se convirtió en el Trato Bélico en la década de 1940.
Avianca struggled to consistently deliver high-quality services to its passengers as it grew its portfolio of companies and acquired new airlines—and their legacy technology systems.
Avianca se esforzaba por proporcionar servicios de alta calidad en forma consistente a sus pasajeros mientras aumentaba su cartera de empresas y adquiría nuevas aerolíneas y sus sistemas tecnológicos heredados.
Salesforce helped Spotify work efficiently as it grew, making it easy for employees to collaborate, track progress, and give useful feedback from anywhere.
Salesforce ayudó a Spotify a funcionar de manera eficiente a medida que la empresa crecía, lo que facilitó que los empleados colaboren, sigan el progreso y brinden información útil desde cualquier lugar.
The first is the significant increase of the fiscal deficit between 2008 and 2009, as it grew from 459 billion dollars to 1587 billion.
El primero es el incremento significativo que registra el déficit fiscal en términos absolutos entre los años 2008 y 2009, pasando de 459 millardos de dólares a 1587 millardos de dólares.
Palabra del día
fresco