Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
CitySiesta became a family business as it grew.
CitySiesta se convirtió en un negocio familiar con forme crecía.
This movement, as it grew stronger, led to the abdication of Wilhelm.
La extensión de este movimiento condujo a la abdicación de Guillermo.
Some fell on the rock; and as it grew up, it withered for lack of moisture.
Otra parte cayó sobre la roca; y como creció, se secó por falta de humedad.
The coffin was lifted up and became encased in the trunk of the tree as it grew.
El ataúd fue alzado e incrustado en el tronco del árbol a medida que éste crecía.
Cupressus sempervirens, prunus laurocerasus -has to be pruned soon as it grew a lot this year-, cotoneaster horizontalis without foliage.
Cupressus sempervirens, prunus laurocerasus -tendrá que ser podado porque creció mucho este año-, cotoneaster horizontalis sin follaje.
That was in the spring of 1937 as it grew increasingly difficult for Jews to leave Germany.
Eso fue en la primavera de 1937, mientras iban creciendo las dificultades para los judíos para abandonar Alemania.
At length as it grew dark they climbed into a tree and resolved to spend the night there.
Al fin, como había oscurecido, subiéronse a un árbol, dispuestos a pasar allí la noche.
SCP-1111-1 pursued, but decreased in size, definition, and speed as it grew further and further away from SCP-1111-2.
SCP-1111-1 lo persiguió, pero disminuyó en tamaño, definición y velocidad conforme más se alejaba de SCP-1111-2.
Theb economy is in danger of not growing as fast as it grew in in the last 5 years.
La economía está en peligro de no crecer tan rápido como creció en los últimos cinco años.
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
Y otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad.
Palabra del día
la miel